Este telefonema é o mais importante que recebeste na vida. | Open Subtitles | أقسم لك أن هذا أهم اتصال هاتفي تلقيته قط |
"recebeste" seria uma boa palavra. | Open Subtitles | . تلقيته ، أعتقد أن هذه ستكون كلمة جيدة له |
Aqui foi quando recebeste a chamada. | Open Subtitles | حسنا هذا ما تلقيته اثناء الاتصال لا احد منهم بالشارع |
Recebi-o quando fui libertado no início da semana. | Open Subtitles | تلقيته عند اطلاق سراحي في بدء هذا الاسبوع |
Recebi-o da minha mãe. | Open Subtitles | . تلقيته من أمى |
Gostaria de terminar lendo um "email" que recebi de uma delas, a Cindy, no dia em que regressei do Japão, ao fim de seis meses. | TED | أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر. |
e recebi sempre o mesmo tipo de rejeição que recebera quando andava à procura dum apartamento. | TED | و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق. |
Prometi-te devida consideração, que tu recebeste. | Open Subtitles | لقد وعدتك جزائك مع الإعتبار إنكِ تلقيته |
Provavelmente, também estás a pensar naquele novo exemplar de "Armas e Munições", que recebeste esta manhã pelo correio, não? | Open Subtitles | كما أنك تفكر بأمر (غانز آمو) الجديد والذي تلقيته عن طريق بريدك هذا الصباح صحيح؟ |
O único aplauso que recebi foi quando saí dali. | Open Subtitles | التصفيق الوحيد الذي تلقيته كان عند رحيلي |
Não é o melhor elogio que já recebi, mas aceito-o. | Open Subtitles | إنه ليس الإطراء الأكبر الذي تلقيته لكن سأقبله |
Só me falta uma universidade e a única boa notícia que recebi é que a minha vizinha irritante, a Becky, vai mudar-se para Oregon. | Open Subtitles | لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي |