Bem, nós não sabemos por onde essas mãos andaram, não é? | Open Subtitles | الآن، نحن لا نعرف حيث تلك الأيدي كانت، أليس كذلك؟ |
Não há manicura que disfarce essas mãos de campónia. | Open Subtitles | لا يمكن حتى ل مانيكير أن يصلح تلك الأيدي كأنها أيدي فلاحين |
Estou certa de que essas mãos privaram muita gente das suas vidas. | Open Subtitles | أنا واثقة أن تلك الأيدي قد سلبت العديدين حيواتهم |
Entre aqueles instrumentos e aquelas mãos há um robô grande e relativamente complexo. | TED | والآن , ما نجده بين تلك الآلات و تلك الأيدي, هو روبوت كبير ومعقد إلى حد ما. |
Devagar aquelas mãos de alabastro tornaram-se num par de mãos que poderiam pertencer a qualquer um daquela pequena comunidade rural. | Open Subtitles | ببطئ تلك الأيدي الناعمة تجولت الى زوجين من الأيدي التي تنتمي الى أحد هذه الجالية الريفية الصغيرة. |
Ah, essas mãos! | Open Subtitles | ـ عزيزتي! تلك الأيدي ـ ما هي مشكلتهم؟ |
Deixe-me ver essas mãos. | Open Subtitles | دعني أرى تلك الأيدي. |
E lava essas mãos imundas. | Open Subtitles | واغسل تلك الأيدي القذرة |
Precisamos ver essas mãos. | Open Subtitles | نريد ان نرى تلك الأيدي |
Deixem-me ver essas mãos. | Open Subtitles | دعوني أرى تلك الأيدي. |
Abaixem essas mãos. Isso não vai acontecer. | Open Subtitles | انزلوا تلك الأيدي لن يحدث هذا |
Olha para essas mãos! Leva-o para dentro! | Open Subtitles | انظر إلى تلك الأيدي! |
Levantem essas mãos! | Open Subtitles | رفع تلك الأيدي! |
E só de saber que aquelas mãos estava ali para cuidar de mim... | Open Subtitles | وفقط معرفة ان تلك الأيدي كانت متواجدة |
Muitas informações secretas passaram por aquelas mãos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} الكثير من المعلومات السرية مرت عبر تلك الأيدي. |