"تلك الجثث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqueles corpos
        
    • Estes corpos
        
    • esses corpos
        
    • os cadáveres
        
    • desses corpos
        
    E a nossa primeira tarefa é identificar aqueles corpos. Open Subtitles وأوّل تحرّكاتنا هي تحديد هويّات تلك الجثث
    E a primeira coisa a fazer é identificar aqueles corpos. Open Subtitles وأوّل تحرّكاتنا هي تحديد هويّات تلك الجثث
    Nós somos uma equipa. E a primeira coisa a fazer é identificar aqueles corpos. Open Subtitles نحن فريق، وأوّل تحرّكاتنا هي تحديد هويّات تلك الجثث
    - Não, senhor. Só Estes corpos. - Acha que há mais? Open Subtitles لا سيدي، فقط تلك الجثث هل تعتقد أن هنالك المزيد سيدي؟
    Porque trouxe esses corpos para aqui? Open Subtitles لا لتُعطّل عملهم لمـاذا تجلب تلك الجثث هنـا؟
    os cadáveres estão a levantar-se outra vez! Open Subtitles تلك الجثث تعود للحياة مجدداً لقد استيقظت جدة السيد ريدباث
    - Outro desses corpos, meu. Open Subtitles -ماذا تعني؟ -أنه أحد تلك الجثث
    Não achas que o nosso governo e os americanos encontrarão aqueles corpos e começarão uma investigação? Open Subtitles الا تعتقد ان حكومتنا و الأمريكيون سيجدون تلك الجثث و يبدؤون التحقيقات
    Além disso, não me agrada que tenhas colocado todos aqueles corpos ali. Open Subtitles وكذلك لا احب فكرة انك و ضعت تلك الجثث هناك
    aqueles corpos que encontrámos... os verdadeiros raptores de Westport... Open Subtitles تلك الجثث التي وجدناها التي لخاطفي ويستبورت ذلك كان أنت
    Todos aqueles corpos no contentor, deram-lhe um pouco da excitação dos seus velhos dias de genocídio? Open Subtitles كل تلك الجثث في تلك الحاوية هل منحتك بعض النشوة و ذكرتك بماضيك مع الإبادة الجماعية؟
    A esquadra não está preparado para dizer que aqueles corpos estão relacionados com os incidentes no campus. Open Subtitles القسم ليس مُستعد لقول أن تلك الجثث هُناك مُرتبطة بتلك الحوادث المزعومة التي حدثت في الجامعة
    Mas foram aqueles corpos que te meteram aqui. Open Subtitles لكن تلك الجثث هي ما تدخلك السجن
    Continuem a procurá-lo. Procurem entre aqueles corpos! Open Subtitles استمروا بالبحث عنه ابحثوا بين تلك الجثث
    Belo trabalho ao tirar aqueles corpos da G.D.! Open Subtitles عمل جيد بأستخراج تلك الجثث من جي دي
    Não vou voltar com todos aqueles corpos. Open Subtitles -لا يمكن ان اعود الى هناك مع وجود كل تلك الجثث
    Tenho assistido a Estes corpos de soldados a serem transportados dos bosques, sabendo que muito em breve o que me espera é liderar um pelotão lá. Open Subtitles كنت أشاهد تلك الجثث المشوهة تُنقل خارج الغابة و عرفت بعدها بقليل أنني سأقود مجموعة هناك
    Temos de tirar Estes corpos do caminho. A não ser que queiramos que pensem que fomos nós. Open Subtitles علينا ابعاد تلك الجثث عن الحقل وإلا سيعتقدون أنّنا من قتلناهم
    Temos que começar a tirar Estes corpos daqui. Open Subtitles يجب أن نبدأ بإزالة تلك الجثث
    Qual é a probabilidade de ligarmos esses corpos a si e à sua experiência? Open Subtitles ماهي حظوظ أن تكون تلك الجثث لها علاقة بك؟ و بتجاربك؟
    Que pena deixarmos esses corpos apodrecer. Open Subtitles للأسف تركنا تلك الجثث تتعفن
    E os cadáveres no metro, o que é que lhe dizem? Open Subtitles و تلك الجثث فى مترو الأنفاق بماذا أخبرتك؟
    Um desses corpos anda por aí. Open Subtitles ! إحدى تلك الجثث تسير بالجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more