"تلك العظام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os ossos
        
    • desses ossos
        
    • estes ossos
        
    O que a torna... Sou a melhor antropóloga forense do mundo. Precisa de mim para examinar os ossos. Open Subtitles أنا أبزر عالمة إنسان جنائية في العالم، تحتاجينني لفحص تلك العظام.
    Se ao menos tivessem um especialista em perícia e geologia, que dissesse exactamente onde é que estão os ossos. Open Subtitles ولو كان لديك خبير في الطب الشرعي وعلوم الأرض الذي يمكنه أن يقول لكِ تماما أين كانت تلك العظام
    E porque concordamos com as regras, recuperamos os ossos, e você vai para casa. Open Subtitles ولأننا جميعا نتفق على القواعد ولحظة ما يتم العثور على تلك العظام سوف تعود إلى البيت
    Bem, algo saiu através desses ossos sem muito espalhafato. Open Subtitles شيئ ما حصل عبر تلك العظام
    A linhagem termina há dez anos, e, segundo os registos dos Lockwood, alguém dessa família está sepultado com um desses ossos místicos. Open Subtitles انتهى نسلهم منذ 10 سنين وفق سجلات (لاكوود) أحد أفراد تلك الأسرة دُفن مع إحدى تلك العظام الغامضة.
    Vou erguer uma nova montanha de cadáveres sobre estes ossos velhos. Open Subtitles سأقيم جبلا جديدا من الجثث فوق تلك العظام الرميمة
    os ossos pendurados? Open Subtitles أترى تلك العظام المتدلاة؟
    Arastoo precisa de ficar sozinho com os ossos, assim como tu precisas de estar aqui. Open Subtitles (أرسطو) يحتاج لبعض الوقت لوحده مع تلك العظام بقدر ما تحتاجين أنتِ لتكوني هنا.
    Quanto mais depressa limparmos os ossos para a Dra. B, mais depressa resolvemos o caso. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور وتنظيف تلك العظام لل(د.بي) كلما أسرعنا في حل القضية.
    Estamos numa corrida para encontrar os ossos. Open Subtitles -إننا في سباق لإيجاد تلك العظام .
    Talvez possa fazer alguma coisa estes ossos talvez ajudem Open Subtitles ربما هناك ما يمكننى فعله تلك العظام قد تساعد قليلاً
    Bem, com todos estes ossos quebrados, definitivamente atingiu a velocidade terminal. Open Subtitles أجل. حسناً، مع كل تلك العظام المكسورة، فقد وصل بكل تأكيد للسرعة القصوى.
    Gosto. Em que ponto estamos relativamente a estes ossos? Open Subtitles إين وصلنا مع تلك العظام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more