E é por isso que em todos aqueles anos desde 1918 até ao ano de 1935, ano em que a Marinha Alemã voltou a ter submarinos, essa ideia nunca me saiu da cabeça. | Open Subtitles | وذلـك هـو السبـب فـى انـه طـوال تلك الفتره من عام 1918 حتى عام 1935 حين أتيح لنا تصنيع الغواصات .. مجدداً فى البحريه الألمانيه لم أنسى على الأطلاق تلك الفكره.. |
De onde tiraste essa ideia? | Open Subtitles | من اين خطرت لك تلك الفكره |
Muitos, como o protestante Martinho Lutero... consideravam essa ideia uma afronta às Escrituras. | Open Subtitles | الكثير ، مثل البروتستانتي المُصلح (مارتن لوثر) أعتبر تلك الفكره اهانه صارخه للكتاب المقدس |
Não me digas que a ideia não te tinha já ocorrido, Michael Anderson. | Open Subtitles | لا تقل لي ان تلك الفكره لم تكن تدور برأسك يا مايكل اندرسون |
Tive a ideia estúpida de que tu e eu podíamos começar uma vida juntos | Open Subtitles | كان لدي تلك الفكره الغبيه.. بأنه بإمكاننا البدء سويًا من جديد. |
Não gosto muito dessa ideia. | Open Subtitles | لا احبذ تلك الفكره افعل شيئا احبه |
Não abdicai dessa ideia. | Open Subtitles | لاتفلت تلك الفكره |
- Onde foste tirar essa ideia? | Open Subtitles | - من أين أتت لك تلك الفكره ؟ |
Tenho a ideia de que, sabe, talvez não tenha escolha. | Open Subtitles | لدي تلك الفكره انت تعلمين ليس لديك خيارات |
a ideia ridícula e infantil de que eu podia amar alguém e ser amado como se mais nada importasse. | Open Subtitles | تلك الفكره السخيفه والطفوليه بأنه من الممكن ان احب شخصا ما, يستطيع ان يحبني . ولا شيء اخر يهم |