"تلك القاعدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa regra
        
    • a base
        
    • naquela base
        
    • na base
        
    • essa base
        
    • esta regra
        
    • aquela base
        
    Não, mudámos essa regra depois do incidente no armazém do cheesecake. Open Subtitles لا، لا، لا. لقد غيرنا تلك القاعدة بعد الحادثة في مستودع كعكة الجبن.
    Não, não ando, apesar de considerar essa regra muito ridícula. Open Subtitles كلاّ، لم أشاهدها وأعتبر تلك القاعدة غير منطقية
    essa regra não inclui atrasos por razões que ele não pode controlar. Open Subtitles حسنٌ، تلك القاعدة ليست قائمة عندما يتأخّر الشّريك الأوّل بسبب ظروف خارج سيطرته
    Se correr mal antes de deixarem as vossas residências para a base amanhã, mudamos o transporte da tropa e cancelamos o evento. Open Subtitles إن لم يتم هذا بنجاح قبل أن تغادر المسكن إلى تلك القاعدة صباح غد فسنحوّل مسار نقل الجنود ونلغي الحفل
    Ouve, não aprendeste a pescar e a caçar naquela base militar, pois não? Open Subtitles إسمع.إنك لم تتعلم الصيد و وضع الأفخاخ في تلك القاعدة العسكرية أليس كذلك؟
    Sim, vais ficar uma brasa quando fores eliminada na base. Open Subtitles نعم, ستبدين مثيرة للغاية عندما تعلقين في تلك القاعدة.
    E quero ver essa base. Open Subtitles وأريد للحصول على نظرة على تلك القاعدة.
    esta regra não foi criada a pensar em si. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يفكر بك عندما سن تلك القاعدة
    Mas ninguém pode saber sobre aquela base, então quem sabe o que na verdade se passou? Open Subtitles ولكن لا أحد يعلم بشان تلك القاعدة لذا من يعلم حقاً ما حدث؟
    Talvez mudemos essa regra. Open Subtitles ربما يمكننا أن نغير تلك القاعدة
    Suponho que essa regra só se aplica a acompanhantes. Open Subtitles أظن أن تلك القاعدة فقط للمرافقين
    essa regra vive no vosso cérebro. TED تلك القاعدة تسكن بداخل عقلك.
    essa regra parte comigo. Open Subtitles سترحل تلك القاعدة معي
    Criaste essa regra para poderes isolar-me. Open Subtitles - أنت جعلت تلك القاعدة لعزل لي. - لا!
    Porque temos essa regra? Open Subtitles لماذا لدينا تلك القاعدة ؟
    Porque haveríamos de ter essa regra? Open Subtitles لماذا لدينا تلك القاعدة ؟
    Como podes ver, infringi essa regra. Open Subtitles خرقت تلك القاعدة
    Eu não tenho essa regra. Open Subtitles -لا تنطبق عليّ تلك القاعدة
    Se atacarmos a base do exercito, é o mesmo que declarar guerra ao governo norte americano. Open Subtitles إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة
    Não te incomodaria se o Exército não tivesse fechado a base de Sarasota. Open Subtitles صدقني، ما كنت لأزعجك... لو أن الجيش لم يغلق تلك القاعدة...
    Sem falar no fato de que há 1500 mercenários altamente treinados naquela base. Open Subtitles دون الحاجة لذكر حقيقة بأنه ثمة ألف وخمسمائة مرتزقة مدربين بشكلٍ كبير في تلك القاعدة
    Passei muito tempo naquela base, a pensar que era convidado, mas eu era prisioneiro. Open Subtitles دعني أقول فقط، أني قضيت الكثير من الوقت في تلك القاعدة أظن أني ضيف إتضح أني كنت.. سجيناً
    Mas vamos teremos de filtrar, há muitas pickups na base todos os dias. Open Subtitles لكن علينا تقليص نطاق البحث هناك المئات من الشاحنات على تلك القاعدة كل يوم
    O Castillo comanda essa base. Open Subtitles كاستيلو تمتلك تلك القاعدة.
    Pois, hoje é a excepção que prova esta regra. Open Subtitles حسنا اليوم حالة خاصة تثبت تلك القاعدة
    As pessoas que controlam aquela base podem não ter apoio oficial, mas há muita gente no poder que vê as acções deles com bons olhos. Open Subtitles الناس الذين يسيطرون على تلك القاعدة لا يحتمل أن يكون عنده مقاطعة رسمية، لكن هناك العديد في القوّة الذي ينظر على أعمالهم إيجابيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more