Todas aquelas noites a ensinar-lhe e nem sequer lhe ocorreu convidar-me. | Open Subtitles | , بعد كل تلك الليالي الطويلة و أنا أعلمه و لم يخطر له أن يدعوني |
Todas aquelas noites na prisão, quando pensava que não ia aguentar mais, quando queria desistir, ou morrer, ou... | Open Subtitles | كل تلك الليالي بالسجن عندما ظننتُ أني أستطيع أخذ عندما أردت الخروج |
Sinto muito, é uma daquelas noites, sabes? | Open Subtitles | آسفه , إنها تبدو كواحد من تلك الليالي , كما تعرفين؟ |
Não te lembras daquelas noites em que ficavas comigo a ver filmes antigos? | Open Subtitles | أنتِ من اعتنى بي ألا تتذكرين تلك الليالي التيسهرتِفيهاهنا , تشاهدينمعيالأفلامالقديمة, |
Como lhe explicar o que se vai fazer à noite no laboratório, todas as noites? | TED | كيف يمكن ان يفسر ما كان يقوم به في مخبره طيلة تلك الليالي |
Todas essas noites, em que eu fiquei acordada preocupada se a mínima expressão de uma frase enviaria o mundo inteiro para o inferno de mão beijada. | Open Subtitles | كل تلك الليالي و القلق في أقل عبارة أرسل العالم كله |
Talvez te ajude nas noites de insónia que te aguardam. | Open Subtitles | في تلك الليالي التي لا تنام بها وأنت تحدّق |
naquelas noites, agarrei a Lacey nos braços até ela chorar até adormecer. | Open Subtitles | كل تلك الليالي حملت لاسي بين ذراعي بينما كانت تخلد للنوم |
aquelas noites frescas a Chianti. Às margens do rio Arno. | Open Subtitles | تلك الليالي الجميلة المذهلة، نتنزّه على ضفاف نهر "آرنو". |
eu finalmente entendi que todas aquelas noites com rotas diferentes, e outras pesquisas de campo, eram tudo. | Open Subtitles | وفهمتُ أخيراً أن توقيت كل تلك الليالي كان يتمّ في مسالك مختلفة وميادين البحث الآخرى كانت مَعنيّة بذلك الأمر |
Todas aquelas noites em que eu supostamente estava a ter aulas de piano? | Open Subtitles | كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو |
E todas aquelas noites que foste ao meu quarto, eu era jovem demais para saber a diferença. | Open Subtitles | بأنني لست خائفة منك بعد الأن وكل تلك الليالي التي دخلتها لغرفتي كنت صغيرة جداً لأعلم الفارق |
Estás mesmo a dizer que todas aquelas noites, que me deixaste sozinha com o Ray, era a tua estratégia de ser um bom pai? | Open Subtitles | هل تحاول في الواقع ليقول لي أن تلك الليالي تركت راي و أنا وحدي ، أن ذلك استراتيجية الأبوة والأمومة ؟ |
O Alex sabia que estava a mentir sobre todas aquelas noites que estive fora. | Open Subtitles | اليكس أعرف أنني الكذب بشأن الكل تلك الليالي أنني لم أكن هنا. |
Lembro-me daquelas noites no teu quarto, bebé. | Open Subtitles | مازلت أتذكر تلك الليالي في غرفتك يا عزيزتي |
Isto vai ser uma daquelas noites longas. | Open Subtitles | وهذا ما ستعمل يكون واحدة من تلك الليالي الطويلة. |
Com sorte vamos encontrar alguma coisa de uma daquelas noites. | Open Subtitles | نأمل أن نتمكن من العثور على شيء من واحدة من تلك الليالي |
Durante todo o tempo que havia estado longe a lembrança daquelas noites, ou melhor de uma delas, havia povoado minhas horas de saudade e nostalgia. | Open Subtitles | ...كلما ابتعدت ذكريات تلك الليالي أو بالأحرى ، ذكرى تلك الليلة المعينة اشغلت أيامي بالشوق والحنين |
Faz-me lembrar as noites com o Matt e a Annie. | Open Subtitles | يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني. |
Nessa noite... e todas as noites a seguir... ela precisava das gotas... | Open Subtitles | ...في تلك الليلة ...وطيلة تلك الليالي ...كانت تحتاج إلى القطرات وأنا |
Alex, não queres saber a verdade sobre onde estive todas essas noites. | Open Subtitles | أليكس، كنت لا تريد أن تعرف الحقيقة حول أين ذهبت كل تلك الليالي . |
Então, a não ser que nos diga o contrário, não tem álibi para essas noites. | Open Subtitles | ليس لديك حجة غياب في تلك الليالي |
nas noites que tu estavas na cama | Open Subtitles | تلك الليالي متى أنت كُنْتَ في الحقيقة في السريرِ. |
Acredite, naquelas noites era muito difícil dormir. | Open Subtitles | صدقوني كان النوم صعبا في تلك الليالي |
Já encontraste alguém para aquecer as noites frias? | Open Subtitles | سواء أكنتِ وجدتِ شخصاً ما لتجنّب تلك الليالي الباردة. |
Vai ser uma noite daquelas... | Open Subtitles | انها أحد تلك الليالي |