"تلك المذكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse mandado
        
    • essa nota
        
    • o mandado
        
    • esse memorando
        
    Arranje-me qualquer coisa utilizável, e arranjo-lhe esse mandado. Open Subtitles لذا عد بشيئ أستطيع العمل به وسأحضر لك تلك المذكرة.
    A menos que esse mandado diga que tu podes meter a mão nos meus bolsos, vais encontrar-te a ti próprio numa conversa sobre busca e apreensão ilegal. Open Subtitles مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية.
    Vais arranjar-me esse mandado. Open Subtitles أنت ستحصل لي على تلك المذكرة
    Mas eu voltei esta noite porque eu não queria quem enviou essa nota para tê-la. Open Subtitles ولكن عدت الليلة لأنني لم أكن أريد أي كان من أرسل تلك المذكرة
    O Dodd vai converter essa nota, mas tem de pedir ao Faro e ao Harborough que a assinem. Open Subtitles العقيد دوود) سيقوم بتغيير) ، تلك المذكرة (و لكنّك كنت بحاجة للحصول على توقيع (فارو (و (هاربورو
    Estamos a puxar todos os cordelinhos para conseguir o mandado. Open Subtitles إننا نحاول الاستفادة من كل معارفنا للحصول على تلك المذكرة
    É engraçado. Não recebi esse memorando. Open Subtitles مضحك، لم تصلني تلك المذكرة
    Sim, eu sei, mas faltam menos de 48 horas para o juiz assinar o mandado. Open Subtitles الآن، أعلم. ولكن لدينا 48 ساعة ،في أحسن الأحوال حتى يوقع القاضي تلك المذكرة.
    Nunca vamos obter o mandado. Open Subtitles لن نحصل على تلك المذكرة أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more