aquela pobre mulher teve de ver o irmão a ser desenterrado. | Open Subtitles | اضطرّت تلك المرأة المسكينة إلى أن ترى جثّة أخيها تنبش |
Mas tens de ter em conta o que aquela pobre mulher deve ter sofrido quando ele lhe espancava a cara. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تفكر كيف شعرت تلك المرأة المسكينة عندما كان يضرب وجهها. |
Sempre que fecho os olhos, vejo aquela pobre mulher. | Open Subtitles | كلّما حاولتُ أن أغمّض عينيَّ، أرى تلك المرأة المسكينة. |
Essa pobre mulher não sabe no que está se metendo. | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة لا تمتلك أدنى فكرة عما هيّ مقبلة عليه. |
Essa pobre mulher devia saber o que anda a fazer. Não ando a fazer nada. Juro que não... | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة يجب أن تعرف ما الذي كنت تخطط له أن لا أخطط لشيء أقسم لك |
E tu vais dizer àquela pobre mulher que não és o marido dela. | Open Subtitles | وأنت ستخبر تلك المرأة المسكينة أنك لست زوجها |
Vão matar aquela pobre mulher, meu. | Open Subtitles | سوف يقتلون تلك المرأة المسكينة يا رجل! |
aquela pobre mulher. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} تلك المرأة المسكينة. |
Sim, viu. O meu coração está com Essa pobre mulher. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} أجل, لقد رأت الحادث أشعر بالأسى حيال تلك المرأة المسكينة |
Sabia que o Abe tinha tido uma reacção irada ao tratamento injusto do Juiz àquela pobre mulher. | Open Subtitles | لقد عرفت أن (آيب) كان غاضباً بسبب إجحاف القاضي تجاه تلك المرأة المسكينة |