"تلك المره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquela vez
        
    • daquela vez
        
    Como aquela vez que usei bebés como isca para lulas. Open Subtitles مثل تلك المره التي استخدمت فيها الاطفال كطعم للاخطبوط
    Mais do que aquela vez em que apanhámos o teu pai Open Subtitles حتى أكثر إشمئزازا من تلك المره التي أمسكنا بوالدك ـ ـ ـ
    Ou aquela vez em que pensei que estava correcto deixar uma tartaruga conduzir o barco. Open Subtitles او تلك المره التي جعلت.. حسنا. سلحفاة تقود السفينه
    Está pior do que daquela vez que fiz jejum de sumos. - Vamos, Dixon. - Não, não farei. Open Subtitles إنه أسوأ من تلك المره التي دخلت فيها في صيام عن العصيرات أتعلمون شيئا سأعود حالا
    Quero dizer, não tem nada de estranho depois daquela vez em que te chamei para sair na cantina? Open Subtitles أعني ليس هناك أي غرابة بعد تلك المره التي طلبت منك أن نخرج سويا في الكافتيريا؟
    Lembro-me de como é que ele vos fez sentir, e lembro-me de como eu me senti quando ele tocou na mãe daquela vez. Open Subtitles وأتذكر كيف شعرت عندما لمس أمي في تلك المره حسناً أنتي أعطيتيه ما يذكره بذلك اليوم
    Podia fazer uma saladinha, num jantar para dois como fizemos daquela vez e nunca mais repetimos. Open Subtitles ‫أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين ‫مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه
    daquela vez que a irmã solitária da Dede te agarrou a perna? Open Subtitles نعم, تلك المره عندما قامت اخت ديدي بالامساك بقدمك
    - E daquela vez que mataste o Byron? Open Subtitles - ماذا عن تلك المره عندما قتلت بايرون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more