"تلك المزرعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquela quinta
        
    • a quinta
        
    • naquela quinta
        
    • àquela quinta
        
    • daquela quinta
        
    • aquela fazenda
        
    Amanhã vamos descer até aquela quinta e arranjar lenha. Open Subtitles غداً سننزل إلى تلك المزرعة و نحصل على بعض الجذوع
    Mesmo que a Wade consiga encontrar o temporizador como vamos voltar para aquela quinta de loucos e deslizar sem ninguém ver? Open Subtitles حتى لو أن وايد إستطاعت أن تجد جهاز التوقيت كيف سندخل ثانية إلى تلك المزرعة المجنونة؟ و ننزلق دون أن يشاهدنا أحد؟
    Quem cultiva marijuana numa quinta, sejam umas gramas, seja meio hectare, pode ter a quinta apreendida e mesmo posta à venda. Open Subtitles تزرع ماريجواناً في مزرعتك سواء كان أونس أو هكتار تلك المزرعة يمكن أن يستولى عليها وتلك المزرعة يمكن أن تباع
    naquela quinta. Aquele estúpido miúdo. Open Subtitles فى تلك المزرعة و ذلك الفتى الغبى الصغير.
    Em vez disso, acabei por vir para àquela quinta. Open Subtitles بدلاً من ذلك أنتهى بي الأمر في تلك المزرعة
    Falas daquela quinta como se fosse uma prisão. E é. Open Subtitles أنت تحدث عن تلك المزرعة و كأنها سجن
    -Eu vou encontrar aquela fazenda. -Então eu vou com você. Open Subtitles اريد ان اعثر على تلك المزرعة وقتها ساذهب معك
    Conheço os Kent, e nem você os convence a vender aquela quinta. Open Subtitles أعرف آل "كنت" حتى أنت لا يمكنك إقناعهم ببيع تلك المزرعة
    Algo no meu coração me diz... que a mãe do Abraham nunca deixou aquela quinta viva. Open Subtitles شيء في قلبي يقول لي أم إبراهيم لم يقم تلك المزرعة على قيد الحياة.
    Trabalharias até te matares para salvar aquela quinta, mas não mexes um dedo para salvar esta relação. Open Subtitles كنت تعمل بكل جد لتنقذ تلك المزرعة لم تحرك اصبع لتنقذ هذه العلاقة
    - Não estou a brincar. - Não, leva-o para aquela quinta. Open Subtitles سأخذه فى جوله لا, خذه الى تلك المزرعة
    Leva-me até aquela quinta ali. Open Subtitles . خذنى إلى تلك المزرعة هناك
    Transformarei aquela quinta em cinzas. Open Subtitles سأحوّل تلك المزرعة إلى رماد.
    Não é por os testes darem negativos, que a quinta está limpa. Open Subtitles ليس لأن إختباراتنا لم تكن إيجابية لا يعني أن تلك المزرعة نظيفة
    Não, onde é a quinta? Open Subtitles لا , ما أعنيه أين كانت تلك المزرعة ؟
    Têm a quinta à saída da Pearson. Open Subtitles لديهم تلك المزرعة في خارج البلدة "على طريق "بيرسون
    O meu velhote quer-me a trabalhar naquela quinta. Open Subtitles أبى العجوز يريدني أن أعمل فى تلك المزرعة.
    Senhor, ninguém podia saber o que acontecia naquela quinta. Open Subtitles سيّدي، ما كان لأحد أن يعرف بما يجري في تلك المزرعة
    Encontrei os canos naquela quinta de erva que vimos. Open Subtitles لقد تعقبت . هذه الأنابيب من تلك المزرعة الّتي وجدناها
    Pois, vou levar-te àquela quinta... que te falei, no sul da Virginia. Open Subtitles -سآخذكِ إلى تلك المزرعة ... التي أخبرتكِ عنها في
    Voltaste diferente daquela quinta. Open Subtitles لقد عدّت مختلفاً من تلك المزرعة
    Temos de o tirar daquela quinta e para bem longe do Clark Kent. Open Subtitles يجب أن نبعده عن تلك المزرعة وعن (كلارك كنت)
    Precisas de comprar aquela fazenda, irmão. Open Subtitles عليك شراء تلك المزرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more