"تلك النظرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa teoria
        
    • uma teoria
        
    • esta teoria
        
    • nessa teoria
        
    • aquele teorema
        
    Acho que essa teoria devia ser o inicio da sua notícia. Open Subtitles اعتقد ان تلك النظرية لابد ان تكون فى مقدمة قصتك
    - longa distância - ou assim diz o Q. - Apetece-me testar essa teoria. Open Subtitles من مسافة بعيدة حسبما يدعية كيو اشعر برغبة قوية لتجربة تلك النظرية الآن
    Precisamos de muitas evidências pra provar essa teoria. Open Subtitles ن .أ دعينا لا نستنتج شيئا نحتاج العديد من الأدلّة لبرهان تلك النظرية
    uma teoria que diz que, se contraíres o vírus da SIDA... tendo relações com alguém infectado, então podes apanhar qualquer doença. Open Subtitles هناك تلك النظرية التي تقول إنه يمكنك أن تصاب الايدز بممارسة الجنس مع شخص مصاب بالعدوى وعندها يمكنك أن تصاب باي شيء
    Nós temos esta teoria da evolução especial que se aplica unicamente à biologia orgânica, a nós. TED لدينا تلك النظرية الخاصة عن التطور والتى تنطبق فقط على البيولوجيا العضوية، علينا نحن.
    Quanto a isso, até termos confirmação posterior, não ia muito nessa teoria. Open Subtitles بخصوص ذلك , حتى نحصل على تأكيدات اضافية انا نوعاص ما لن اذهب بعيداً مع تلك النظرية
    Vais provar aquele teorema num instante. Open Subtitles إنّك ستثبت تلك النظرية في وقت قصير.
    essa teoria explica porque a mãe nunca te foi buscar antes de morrer. Open Subtitles تلك النظرية تفسر سبب عدم عودة امي من اجلك ابداً خلال تلك السنة و النصف قبل أن تموت
    Onde quer que nós fossemos, ele procurava por provas que essa teoria funcionava. Open Subtitles فكان كلما ذهب الى أي مكان يضل يبحث عن أي دليل يثبت تلك النظرية
    Perseguir essa teoria me tirou da ciência e me trouxe aqui. Open Subtitles توقفي متابعة تلك النظرية اوقعتني بالسخرية واخرجتني عن الدراسة وألقت بي هنا
    Você realmente conseguiu montar essa teoria, não é? Open Subtitles لا شك أنكِ حبكت تلك النظرية جيداً، أليس كذلك؟
    A cena do puto detetive é gira, mas descartámos essa teoria. Open Subtitles أمر الطفل المحقق جذاب، لكننا دحضنا تلك النظرية.
    Está bem. Vamos testar essa teoria. Open Subtitles حسناً , دعينا نختبر تلك النظرية
    E eles decidiram testar essa teoria. Vamos começar. Open Subtitles فقرروا أن يمتحنوا تلك النظرية.
    E com os dados do sono, temos suporte para essa teoria. Open Subtitles ومع بيانات النوم دعمنا تلك النظرية
    Todas as suas percepções neste caso foram formadas para suportar essa teoria. Open Subtitles في هذه القضية شُكّلت لدعم تلك النظرية.
    Está bem, está bem. Já testamos essa teoria. Open Subtitles حسناً، أجل، جيّد، إختبرنا تلك النظرية.
    Tem uma teoria de que o Clark estava zangado com o teu pai por não vos deixar ficarem juntos. Open Subtitles لديها تلك النظرية بأن كلارك) كان غاضباً من أبيك) لعدم السماح لكم بأن تكونا معاً
    E foi a verificação experimental disso que foi a grande descoberta, esta teoria era verdadeira. Open Subtitles والبرهنة العمليّة لهذه النظرية والتي كانت رائدة بالفعل عنت أن تلك النظرية رائعة وصحيحة.
    Será melhor não falar nessa teoria, Xerife, para não criar o pânico. Open Subtitles أنت قد تريد أن تبقي تلك النظرية إلى نفسك، مدير شرطة. لا حاجة أن يخلق رعب. [رجل] أوه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more