"تلك الورقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esse papel
        
    • aquele papel
        
    • este papel
        
    • essa carta
        
    • aquela folha
        
    • essa folha
        
    • aquele jornal
        
    • naquele papel
        
    • naquela página
        
    • o papel
        
    Digamos que damos esse papel a toda a gente e toda a gente escreve nele as transferências que fazem no sistema Bitcoin. TED فلنقل أننا أعطينا كل شخص تلك الورقة وقام الجميع بكتابة التحويلات التي يقومون بها في نظام البيتكوين.
    Sim, se olhares para esse papel tempo suficiente, talvez os últimos dez segundos sejam apagados do universo. Open Subtitles حسناً، ربما إذا حدّقت في تلك الورقة لمدة أطول الوقت سيعكس نفسه وآخر 10 ثوانٍ ستختفي من الوجود
    Porque, cerca de 3 segundos depois de ter assinado aquele papel, soube que não conseguia viver com aquilo. Open Subtitles ,لأنه بعد 3 ثواني من توقيعي على تلك الورقة علمت بأنني لا أستطيع العيش من دونك
    aquele papel que encontrámos no apartamento da Sarah Holt? Open Subtitles تلك الورقة التي وجدناه في شقة سارة هولت؟
    Diga-me, Mademoiselle, este papel que ela tinha na mão... Open Subtitles أخبريني آنستي, تلك الورقة التي كانت في يدها
    Não, mas se fosse mesmo essa carta... seria um choque demasiado grande para mim. Open Subtitles كلاّ, كلاّ, لديّ هذه ولكن لو كانت تلك الورقة المطلوبة لكنت ستبهرني حتماً بما فعلته
    Podia ter copiado aquela folha quando quisesse, sem ninguém perceber. Open Subtitles كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد
    E eu vou estar sentado ali parado olhando para essa folha branca, apavorado. Open Subtitles و سأنظر مرتعبا إلى تلك الورقة البيضاء
    "O que tem aquele jornal de tão importante? Open Subtitles "ما هو الشيئ المهم الموجود في تلك الورقة ؟
    A menos que ele acorde até amanhã, a assinatura naquele papel será a minha. Open Subtitles ولكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة
    As palavras que ouviu estão escritas naquela página. Open Subtitles انظر، كل الكلمات التي سمعتها مكتوبةٌ في تلك الورقة.
    Assinas isso e depois arranjas esse papel, Boo, está bem? Open Subtitles وقعي على ذلك ومن تم أحصلي على تلك الورقة يا عزيزتي، مفهوم ؟
    Olhe, esse papel não lhe vai dizer porque é que posso fazer este trabalho. Open Subtitles أصغ، تلك الورقة لن تخبرك لمَ بإمكاني القيام بهذه الوظيفة
    O professor veio ter comigo e disse: "Deixe-me ver esse papel." TED وجاء إلى الممر و قال "دعني أرى تلك الورقة"
    Não, acho que tens todo aquele papel escondido aqui mesmo, nesta casa. Open Subtitles لا، أعتقد أنك تخبأ تلك الورقة هنا في هذا المنزل تماماً
    Não mais. Shirley, traga aquele papel da minha secretária? Open Subtitles ليس بعد الآن.يا شيرلي هلا أحضرتي لي من فضلكي تلك الورقة من مكتبي؟
    - Susan, olha para aquele papel. Inventámos vários slogans. Open Subtitles انظري إلى تلك الورقة لقد كتبنا قائمة كاملة من الشعارات
    Não coloques este papel sujo no meu para-brisa! Open Subtitles لاتضع تلك الورقة القذرة على الزجاج الأمامي
    Sem este papel com a assinatura... Open Subtitles بدون تلك الورقة الموقعة يمكن للآنسة دان
    Bem, a menos que essa carta seja uma vagina no bolso, não estou muito preocupada. Open Subtitles مالم تكن تلك الورقة مهبل في جيبك فأنني لست قلقة
    Podia tentar apanhar aquela folha? Open Subtitles هلاّ التقطتي تلك الورقة ؟
    Portanto, tal como a natureza, nós também cultivamos árvores de crescimento rápido e, por baixo disso, cultivamos a floresta de crescimento mais lento, árvores de muito elevada diversidade que possam usar eficazmente essa luz. Depois, o que é igualmente importante: obter ali os fungos certos que crescerão naquelas folhas, trazendo de volta os nutrientes para as raízes das árvores que acabaram de deixar cair essa folha naquelas 24 horas. TED فما نقوم به أيضا، تماما مثل الطبيعة، نحن نزرع الأشجار سريعة الزراعة وتحت هذا نزرع الأبطأ نمواً، أشجار الغابات الأحادية الحبوب والتى لها تنوع كبير جدا والتى تستطيع إستخدام الضوء على النحو الأمثل ثم والمهم حقا: الحصول على الفطريات المناسبة هناك والتى تنمو إلى تلك الأوراق، معيدة مرة أخرى المواد الغذائية إلى جذور الأشجار التى أسقطتت تلك الورقة فى غصون 24 ساعة.
    A menos que ele acorde até amanhã, a assinatura naquele papel será a minha. Open Subtitles و لكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة
    E, naquela página, 22/09/2014, o dia em que conheci o Walter O'Brien. Open Subtitles و في تلك الورقة 22/9/2014 اليوم الذي إلتقيت (والتر اوبراين) لأول مرة
    O melhor que posso fazer é... encontrar o papel, ligar-te e esperar ajudar a tua carreira, de alguma maneira. Open Subtitles لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more