"تلمسه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe toques
        
    • tocar-lhe
        
    • lhe toquem
        
    • tocas
        
    • lhe toque
        
    • toque nele
        
    • toques nisso
        
    • tocá-lo
        
    • tocar nele
        
    • toques nele
        
    • mexas
        
    Não lhe fales, não lhe toques. Deixa-lo e voltas de seguida. Open Subtitles لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة
    Se voltares a vê-lo, seja o que for, não lhe toques. Open Subtitles لو رأيت هذا ثانية , وأيا يكن , لا تلمسه
    Pode tocar-lhe. As únicas impressões são as de Douglas Gold. Open Subtitles من الممكن أن تلمسه, لقد وجدنا فقط بصمات" دوغلاسغولد"
    - Ele não quer que lhe toquem. Open Subtitles يقول ألا تلمسه لا يريدك أن تلمسه أخبريه أني أريد مساعدته فحسب
    Tudo o que tocas, mais cedo ou mais tarde, acaba morto. Open Subtitles كل شىء تلمسه ينتهى به الأمر بالموت بطريقة أو بأخرى
    A menos que lhe toque, aí parto para a porrada. O que o excita a ele. Open Subtitles مالم تلمسه وحينها سوف أضربها الأمر الذي يثيره هو دائماً
    Ainda bem que não ficou zangado. Não toque nele. Open Subtitles أنا سعيدة أنك لم تغضب و الآن عدني أن لا تلمسه
    Não lhe toques a menos que queiras apanhar doença de cocó de pássaro. Open Subtitles لا تلمسه إلا إذا كنت تود أن تصاب بمرض براز طير
    Não lhe toques, as pessoas limpam-lhe o cu! Open Subtitles لا تلمسه. الناس تنظف مؤخراتهم بهذا.
    Não lhe toques. Não sabes por onde andou. Open Subtitles لا تلمسه, أنت لا تعرفه حتى
    Näo lhe toques, parvalhäo. Open Subtitles لا تلمسه يا أحمق
    Não lhe toques! Não lhe toques! Open Subtitles لا تلمسه, أتركه و شأنه
    Podes tocar-lhe se puseres uma luva. Open Subtitles يمكنك أن تلمسه إذا ارتدّيت واحدة من هذه.
    Não quero tocar-lhe, não quero vê-la. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه
    Não lhe toquem. Podem cloná-la a partir da saliva. Open Subtitles لا تلمسه ، يمكن استنساخها من اللعاب
    Para trás... não lhe toquem. Open Subtitles أبقى بعيدا،لا تلمسه لقد وجدت سلاحا
    Concentra os dedos sobre a madeira e sente o que tocas. Open Subtitles إلمس هنا.. عليك أن تركز عندما تلمس الخشب لتشعر كل شيء تلمسه
    Tudo o que tocas, mais cedo ou mais tarde, acaba morto. Open Subtitles ...كل شىء تلمسه ينتهى به الأمر بالموت بطريقة أو بأخرى
    - Tão bonita! É da Yesung! - Não lhe toque! Open Subtitles لطيفة ~ يي سيونغ ما الذي تلمسه بحق الجحيم؟
    A sopa está na geladeira, plantei de novo o seu cacto, não toque nele. Open Subtitles الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه
    Não toques nisso. Open Subtitles -لا تلمسه ! -قتلت في وقت سابق في بيتها...
    Lembra-te, se consegues tocá-lo, consegues agarra-lo! Open Subtitles تذكر. لو أنك تستطيع أن تلمسه فيمكنك أن تمسك به!
    O laser, a 1 metro da supertície, destrói tudo o que tocar nele. Open Subtitles تبدأ على عمق متر تحت السطح تدمر آشعة الليزر المتداخلة أى شىء تلمسه
    - Eu digo-te seguinte, sou responsável por aquele barco, então vou guiá-lo, não toques nele. Open Subtitles - دعني أخبرك أنا مسؤول عن هذا القارب ، لذلك أنا سوف أتولّى القيادة لا تلمسه
    Não lhe mexas ou enche-lo de micróbios, um bebé é frágil. Open Subtitles لا تلمسه أو أنه سوف يصاب بالمرض. الرضع حساسين للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more