"تلميحا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma pista
        
    • uma dica
        
    Achas que me podes dar uma pista de quais são as canções? Open Subtitles هل من الممكن أن تعطيني تلميحا عما تدور عنة هذة الأغاني؟
    - Por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? Open Subtitles لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا
    Cada três minutos,... vamos a enviar uma pista... a qual vai ajudar a encontrar o nosso assistente mais rápido. Open Subtitles من الان كل ثلاثة دقائق سوف نرسل لك تلميحا ليساعدك فى البحث
    Está bem, dou-vos uma dica. Open Subtitles حسنا، أنا سوف أعطيك تلميحا. سوف أعطيك تلميحا.
    Por essa razão, chefe, eu acho que isso pode ser uma dica. Pista! Open Subtitles لذلك أعتقد أيها القائد أن كل هذا يشكل تلميحا أو اشارة
    Deixa-me dar-te uma dica... Quando uma rapariga faz essa pergunta, ela fica à espera de uma aprovação. Open Subtitles دعني أعطيك تلميحا ً، عندما تسأل فتاة هذا النوع من الأسئلة..
    Mas, como gesto de boa vontade, de uma aberração neurológica para outra... vou dar-lhe uma pista. Open Subtitles كبادرة عن حسن نية، ومن عبقري لآخر، سأعطيكِ تلميحا.
    Dê-me uma pista. Que faz o seu pai? Open Subtitles أعطينا تلميحا ماهي وظيفة أبيك؟
    Dou-te uma pista. Ele é médico. Open Subtitles سأعطيك تلميحا إنه طبيب
    - Dou-te uma pista: Open Subtitles سأعطيك تلميحا يا رجل
    - Tudo o que diz é uma pista. Open Subtitles كل مايقوله يعتبر تلميحا
    Vou dar-vos uma pista. Open Subtitles ؟ سأعطيكم تلميحا
    Muito bem. Vou vos dar uma pista. Estão prontos? Open Subtitles حسنا سأعطيكم تلميحا
    Dê-me mais uma pista. Open Subtitles أعطني تلميحا أخر
    Vou dar-te uma pista. Open Subtitles حسنا, ساعطيك تلميحا
    Queres dar-me uma dica do que estás à procura, Flack? Open Subtitles حسنا، أنت تريد أن تعطيني تلميحا بالضبط كنت تبحث عن، فلاك؟
    Dou-te uma dica, é plano, ensolarado, e está no topo do prédio. Open Subtitles ساعطيك تلميحا هو مفتوح ومشمس وفي اعلى البناء
    As formas em espiral e centros claros da maioria das galáxias dão uma dica sobre a explicação. Open Subtitles الاشكال الحلزونية والمراكز المشرقة في معظم المجرات تعطي تلميحا نحو التفسير
    Com isso, descobrimos que o campo de Higgs que permeia o espaço-tempo pode estar sobre o fio da navalha, pronto para o colapso cósmico, e descobrimos que esta pode ser uma dica de que o nosso universo é apenas um grão de areia numa praia gigante, o multiverso. TED ومن ذلك, اكتشفنا ان مجال هيقز الذي يتخلل الزمكان قد يكون على طرف سكين, مستعدا لانهيار كوني, و اكتشفنا ان ذلك قد يكون تلميحا أن كوننا ليس الا حبة رمل على شاطئ ضخم, الاكوان المتعددة.
    E se isso näo é uma dica, o que é? Open Subtitles اذا كان هذا ليس تلميحا ، فما هو؟
    Eles jogam numa ladeira. Dou-te uma dica, jogar monte acima é melhor. Open Subtitles سأعطيك تلميحا مفاجئ كرة سلة التل أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more