"تلميحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma pista
        
    • uma dica
        
    • uma indireta
        
    • uma indirecta
        
    • uma insinuação
        
    Não, não. Vais ter de esperar, mas dou-te uma pista. Open Subtitles لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً
    Pensei que poderia dar-me uma pista. Ele tinha todas as razões para viver. Open Subtitles لقد ظننت أن بإمكانك إعطائي تلميحاً لذلك كان لديه كل شيئ ليعيش من أجله
    Zelda, não consegues adivinhar quem me ligou. Eu dou-te uma pista. Shelly. Open Subtitles زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي
    Não estou a dar uma dica. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أعطيهم تلميحاً هذا الصوت الذي أقوم به
    Dou-vos uma dica. Open Subtitles التي تنقل الماء خلال قنواتهم الأسطورية؟ سأعطيكم تلميحاً
    uma pista no e-mail dele, um sinal de que havia problemas. Open Subtitles ربما تلميحاً في رسالته، أو علامة تدل على أن الأمور ليست جيدة
    O que pode ser uma pista que esta noite estraguei tudo. Open Subtitles والذي ربّما كان تلميحاً على أنني أفسدت الأمور الليلة
    Aposto que é uma pista. Open Subtitles تحت إشارة المطرقة المتصالبة أراهن أنه تلميحاً
    O espírito pode estar a tentar comunicar connosco através das suas memórias, a dar-nos uma pista. Open Subtitles ربما تحاول الروح أن تتواصل معنا من خلال ذكرياتكِ تعطينا تلميحاً
    Vou dar-vos uma pista. É um Scarabaeinae... Alguém aqui tem Latim? Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هل من أحد يجيد اللاتينية ؟
    - Dou-te uma pista. Não são estes tipos! Open Subtitles سأعطيك تلميحاً هذا الشخص ليس أحد هذين الشابين
    Sabe os resultados, mas não pode dizer-me. Dê-me uma pista. Open Subtitles إخباري يمكنكم لا ولكن ، النتائج تعرفون أنتم تلميحاً أعطوني لذا
    Dêem-me só uma pista quanto ao tamanho da festa e o nível de formalidade, só para eu não ir demasiado fabulosa, se é que isso existe. Open Subtitles قدمن لي تلميحاً فحسب بالنظر إلى حجم التجمع ومستوى الرسمية حتى لا أظهر خرافية أكثر مما ينبغي
    Dou-te uma pista. Uma massagem de uma hora, de graça. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً ساعة واحدة للتدليك بدون ثمن
    aqui vai uma dica antes de entrar em detalhes. TED إليكم تلميحاً قبل أن أخوض بالتفاصيل.
    Vou dar uma dica: a tua saia vermelha. Open Subtitles سأعطيكي تلميحاً انها تنورتك الحمراء
    - Como? Podia dar-nos uma dica? Open Subtitles هلّا أعطيتنا تلميحاً مِنْ فضلك؟
    - Dá-me uma dica? Open Subtitles هل بإمكانك إعطائي تلميحاً ؟
    Ao menos dê-me uma dica sobre o que se trata, Tony. Open Subtitles على الأقل أعطني تلميحاً عن الذي نتعامل معه هنا يا (طوني)
    Vou dar-te uma dica: não é o meu namorado. Open Subtitles -سأعيطكِ تلميحاً , إنه ليس صديقي
    Caso você não tenha percebido, isso foi uma indireta. Open Subtitles في حال لم تفهم ، فإن ذلك كان تلميحاً
    Recapitulando, eu dei-lhe um par de brincos de diamantes lindo e ela deu-me uma indirecta. Open Subtitles خلاصة الموضوع أعطيتها زوج أقراط ماسيّة رائع و هي قامت بإعطائي تلميحاً
    Espere, eu tenho de voltar atrás porque houve uma insinuação de que eu te trato de maneira diferente do resto do elenco. Open Subtitles حسن، انتظر. علي العودة إلى شيء قلته لأنني سمعتُ تلميحاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more