"تلومها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpá-la
        
    • culpes
        
    • censurá-la
        
    • culpar
        
    • culpe
        
    • culpas
        
    Sabes uma coisa boa da Jordan? Sempre alguma coisa correr mal, podes culpá-la por isso. Open Subtitles عندما يحدث خطأ في أي شيء، تستطيع أن تلومها
    Não podes culpá-la. Open Subtitles لا تستطيع أن تلومها لهذا,أليس كذلك؟ أنا مستعد
    Que desrespeitosos são em culpá-la, quando ela nem sequer está viva para se defender? Open Subtitles كُم هو عدم إحترامُاً مِنك أن تلومها.. فى الوقت الذي هي ليست حتي موجودة للدفاع عن نفسِها.
    Sinto muito tê-lo posto nisto, Will. Mas não a culpes. Open Subtitles أنا أسف لوضعك هنا ولا تلومها هيَ
    Pode censurá-la? Open Subtitles هل تلومها ؟
    Na verdade, não a posso culpar. Tu és um bom partido, Tom Weaver. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومها,انت صيد كبير توم ويفر
    Você culpou a sua mãe pelo que ela fez. Porque é que o júri não poderá culpá-la? Open Subtitles لمتِ أمّكِ لما فعلته، فلما لا تلومها هيئة المحلفين؟
    Mas, fazes mal em culpá-la, ou a mim. - Não faças isso. - Eu não a culpo. Open Subtitles ولكن لا يجدر بك ان تلومها او تلومني لا، انا لا الومك
    Mas seja lá o que estivesse dentro da sua mãe, apenas tente não culpá-la por tirar a própria vida. Open Subtitles لكن أيا كان ذلك الشيء الذي داخل أمك فقط حاول أن لا تلومها لأخذ حياتها
    - Podes culpá-la? Open Subtitles هل تستطيع أن تلومها ؟
    Deves culpá-la de alguma maneira. Open Subtitles يجب ان تلومها بدرجة ما
    - Estás a culpá-la agora? Open Subtitles أنتَ تلومها الآن ؟
    Podemos culpá-la? Open Subtitles والآن تحمى إبنتها هل تلومها ؟ !
    Não pode culpá-la por isso. Open Subtitles -لا يمكنك ان تلومها لهذا
    Podes culpá-la, Castle? Open Subtitles -حسناً، أيُمكنك أن تلومها يا (كاسل)؟
    - Não a culpes. Eu posso explicar. - Com o quê? Open Subtitles لا تلومها يمكنني أن أفسر
    Não a culpes. Open Subtitles لا تلومها، لا تلومها
    Não a podes culpar pelo que o teu pai fez. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومها على ما فعله والدك
    Isso é entre nós. Não a culpe ela por isto. Open Subtitles هذا بينك و بيني ايها الوغد,لا تلومها على ذلك
    Irritado. Desiludido por um Governo que culpas pela morte da tua mulher. Open Subtitles غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more