"تمثل نسبة" - Translation from Arabic to Portuguese
-
representam
Gaza, Síria, Sudão, Ucrânia, por mais medonhos que estes conflitos sejam — e são terríveis — representam picos relativamente pequenos num declínio observado nos últimos 50 anos. | TED | الآن، غزة وسوريا والسودان وأوكرانيا رغم بشاعة هذه النزاعات، وهي فعلًا مروعة، تمثل نسبة قليلة مقارنة بحرب الخمسين سنة لإندحار العلمانية. |
O plástico e o metal representam 25% da produção global de bens manufaturados. | TED | البلاستيك والمعادن تمثل نسبة 25% من الإنتاج التصنيعي العالمي |