"تمرّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passar
        
    Só lamento que tenhas de passar por tudo isto. Open Subtitles أنا آسف لأنكِ يجب أن تمرّي بكلّ ذلك
    Que tens de passar por tudo num ano até esqueceres uma pessoa? Open Subtitles بأن عليكِ أن تمرّي بكل شيءٍ خلال سنة قبل أن تتخطي فعلاً شخصاً ما
    Estarei mais tarde na escola, a corrigir exames, se quiseres ligar ou passar. Open Subtitles سأكون في المدرسة لاحقاً، أقومبتصحيحالأوراق.. لو أردتِ أن تتصلي أو أن تمرّي عليّ.
    Querida April, Lamento o que estás a passar. Open Subtitles "عزيزتي (إيبرل)، يؤسفني ما تمرّي بهِ الآن"
    Escuta, Elena, percebo aquilo por que estás a passar. Quando me transformei foram os melhores tempos da minha vida. Open Subtitles (إيلينا)، أعلم ما تمرّي به، لقد مررت بذلك أنا الآخر بعد تحوّلي
    Eu compreendo aquilo por que estás a passar. Open Subtitles انظري، أعلم ما تمرّي به
    Eu sei pelo que estás a passar. Open Subtitles أعرف ما تمرّي به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more