"تمسكه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apanhar
        
    • segurar
        
    • segurá-la
        
    • apanhá-lo
        
    • agarrar
        
    • agarrou
        
    • seguravam
        
    • agarrá-lo
        
    Sabe o que lhe fazem, se não o apanhar a tempo. Open Subtitles تعرف ماذا سيعملون لك لو لم تمسكه في الوقت المناسب؟
    Grandes planos, cowboy. Mas não o vais apanhar a dormir numa cripta. Open Subtitles حديث صارم ,يا راعي البقر, ولكنك لن تمسكه من خلال القيلولة في القبو
    Tens de a segurar com força, sem relaxares os pulsos. Open Subtitles يجب عليك أن تمسكه بإحكام وتجعل يديك مسترخيتين
    Tem de segurá-la, enquanto lhe espeto uns pregos! Open Subtitles يجب أن تمسكه مغلقاً بينما أثبته بالمسامير
    Não há que apanhá-lo. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تمسكه. أنت ليس من الضروري أن تغذّيه.
    Ela continuava o seu trabalho, feliz por ter algo a que pudesse de facto agarrar entre os dedos. Open Subtitles لقد أنكبت في عملها، سعيدة أن شيئاً ما تستطيع أن تمسكه ما بين أصابعكَ.
    Não usou as mãos, então ela agarrou a ligadura, lutando pela vida. Open Subtitles إنه لم يستعمل يديه، وهي كانت تمسكه من رباطه تكافح من أجل حياتها
    Ele partiu-lhe os dedos para obter o que seguravam. Open Subtitles إضطر إلى كسر أصابع اليد اليمنى ليحصل على الشئ الذى تمسكه
    Teve um tempo que você tinha cabelo suficiente que uma mulher podia agarrá-lo com as duas mãos. Open Subtitles في مرّة كان لديك ما يكفي من شعر يمكن لإمرأة أن تمسكه بكلتا يديها.
    E tinhas de apanhar e cheirar isso para o saberes? Open Subtitles وكان لا بدّ أن تمسكه وتشمّه كي تعرف ذلك
    Precisas de o apanhar a usá-lo. Isso é uma prova contra ele. Open Subtitles يجب ان تمسكه به وهو يستخدمها حتى تثبت عليه التهمه
    Ninguém anda sozinho até a polícia o apanhar. Open Subtitles لا احد يذهب لاي مكان لوحده إلى أن تمسكه الشرطة
    Esperem até a inquisição o apanhar. Open Subtitles انتظروا حتى تمسكه هيئة المحكمة
    Tens que segurar com as duas mãos, sabes? Open Subtitles يجب أن تمسكه بكِلتا يديك ، أتفهم ؟
    "Não deve segurar muito apertado nem muito solto. Open Subtitles لا ينبغى أن تمسكه بشدة أو ترخيه
    - Porque está segurá-la assim? Open Subtitles ـ لماذا تمسكه بهذه الطريقة؟
    Está a segurá-la mal. Open Subtitles و أنت تمسكه بطريقة خاطئة
    Mas, tem que apanhá-lo primeiro. Open Subtitles لذا عليك ان تسأله لكن عليك أن تمسكه أولاً؟
    Pai, ele ajudou-te a apanhá-lo. O que tem isso de mal? Open Subtitles أبي,هو ساعدك بأن تمسكه ما الخطأ في ذلك؟
    Tens de agarrar mesmo por baixo dos tomates, aqui mesmo, tens de agarrar bem aqui. Open Subtitles تعرف.. يجب عليك أن تمسك من تحت خصيتاك تماماً هنا بالضبط, يجب ان تمسكه من هنا تماماً
    Não sabe como usar um arpão, por isso é que o agarrou como uma pistola. Open Subtitles لا تعرف ذلك ولهذا تمسكه مثل مسدس
    Que achas que seguravam? Open Subtitles ماذا تعتقد فى الشئ الذى كانت تمسكه ؟
    - Disse que tens de agarrá-lo... - agarrá-lo... Open Subtitles قلت انه عليك الامساك به عليك أن تمسكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more