Sabe o que lhe fazem, se não o apanhar a tempo. | Open Subtitles | تعرف ماذا سيعملون لك لو لم تمسكه في الوقت المناسب؟ |
Grandes planos, cowboy. Mas não o vais apanhar a dormir numa cripta. | Open Subtitles | حديث صارم ,يا راعي البقر, ولكنك لن تمسكه من خلال القيلولة في القبو |
Tens de a segurar com força, sem relaxares os pulsos. | Open Subtitles | يجب عليك أن تمسكه بإحكام وتجعل يديك مسترخيتين |
Tem de segurá-la, enquanto lhe espeto uns pregos! | Open Subtitles | يجب أن تمسكه مغلقاً بينما أثبته بالمسامير |
Não há que apanhá-lo. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تمسكه. أنت ليس من الضروري أن تغذّيه. |
Ela continuava o seu trabalho, feliz por ter algo a que pudesse de facto agarrar entre os dedos. | Open Subtitles | لقد أنكبت في عملها، سعيدة أن شيئاً ما تستطيع أن تمسكه ما بين أصابعكَ. |
Não usou as mãos, então ela agarrou a ligadura, lutando pela vida. | Open Subtitles | إنه لم يستعمل يديه، وهي كانت تمسكه من رباطه تكافح من أجل حياتها |
Ele partiu-lhe os dedos para obter o que seguravam. | Open Subtitles | إضطر إلى كسر أصابع اليد اليمنى ليحصل على الشئ الذى تمسكه |
Teve um tempo que você tinha cabelo suficiente que uma mulher podia agarrá-lo com as duas mãos. | Open Subtitles | في مرّة كان لديك ما يكفي من شعر يمكن لإمرأة أن تمسكه بكلتا يديها. |
E tinhas de apanhar e cheirar isso para o saberes? | Open Subtitles | وكان لا بدّ أن تمسكه وتشمّه كي تعرف ذلك |
Precisas de o apanhar a usá-lo. Isso é uma prova contra ele. | Open Subtitles | يجب ان تمسكه به وهو يستخدمها حتى تثبت عليه التهمه |
Ninguém anda sozinho até a polícia o apanhar. | Open Subtitles | لا احد يذهب لاي مكان لوحده إلى أن تمسكه الشرطة |
Esperem até a inquisição o apanhar. | Open Subtitles | انتظروا حتى تمسكه هيئة المحكمة |
Tens que segurar com as duas mãos, sabes? | Open Subtitles | يجب أن تمسكه بكِلتا يديك ، أتفهم ؟ |
"Não deve segurar muito apertado nem muito solto. | Open Subtitles | لا ينبغى أن تمسكه بشدة أو ترخيه |
- Porque está segurá-la assim? | Open Subtitles | ـ لماذا تمسكه بهذه الطريقة؟ |
Está a segurá-la mal. | Open Subtitles | و أنت تمسكه بطريقة خاطئة |
Mas, tem que apanhá-lo primeiro. | Open Subtitles | لذا عليك ان تسأله لكن عليك أن تمسكه أولاً؟ |
Pai, ele ajudou-te a apanhá-lo. O que tem isso de mal? | Open Subtitles | أبي,هو ساعدك بأن تمسكه ما الخطأ في ذلك؟ |
Tens de agarrar mesmo por baixo dos tomates, aqui mesmo, tens de agarrar bem aqui. | Open Subtitles | تعرف.. يجب عليك أن تمسك من تحت خصيتاك تماماً هنا بالضبط, يجب ان تمسكه من هنا تماماً |
Não sabe como usar um arpão, por isso é que o agarrou como uma pistola. | Open Subtitles | لا تعرف ذلك ولهذا تمسكه مثل مسدس |
Que achas que seguravam? | Open Subtitles | ماذا تعتقد فى الشئ الذى كانت تمسكه ؟ |
- Disse que tens de agarrá-lo... - agarrá-lo... | Open Subtitles | قلت انه عليك الامساك به عليك أن تمسكه |