"تمضية الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passar tempo
        
    • o tempo
        
    Ultimamente parece que ele faz qualquer coisa para evitar passar tempo comigo. Open Subtitles يبدو مؤخّراً أنّه قد يفعل أيّ شيءٍ ليتجنّب تمضية الوقت معي.
    Gosto de passar tempo com o meu filho. Open Subtitles أحب تمضية الوقت مع ابني امم, أنا بالفعل اعلم انك أب عظيم
    A partir de amanhã, vai mudar tudo. passar tempo contigo vai ser a minha prioridade. Open Subtitles بداية من الغد سأقلب الصّفحة، تمضية الوقت معكِ سيكون أولى أولويّاتي.
    Queres mesmo passar tempo com este tipo? Open Subtitles هل تريدين فعلاً تمضية الوقت مع هذا الشاب؟
    Até lá, talvez uma velha historia do mar ajude a passar o tempo. Open Subtitles حتى ذلك الحين ، ربما تساعد قصة من قصص البحر القديمة على تمضية الوقت
    Olha, quando era jovem, a minha mãe ficou muito doente, e ao invés de passar tempo com ela, fiz de tudo para evitá-la, como levar as suas flores favoritas ou andar na cidade atrás do seu chá favorito, Open Subtitles في صغري، مرضت أمي بشدّة وعوض تمضية الوقت معها، بذلت قصارى جهدي لأتحاشاها مثل التقاط زهورها المفضّلة، أو السير للمدينة وشراء شايها المحبب
    Mas queres passar tempo com ela? Open Subtitles -لكن هل تريد تمضية الوقت معها؟
    Mary Margaret, o nosso neto prefere passar tempo com um pirata do que connosco. Open Subtitles -ميري مارغريت) )... حفيدنا يفضّل تمضية الوقت مع قرصان على تمضيته معنا لكنْ ليس بعد اليوم
    Não sei o que é que eu fiz de errado. - Sinto falta de passar tempo contigo. Open Subtitles -أشتاق إلى تمضية الوقت معك
    É uma questão de empatares, para fazeres passar o tempo. Open Subtitles إنه موقف يعتمد على تمضية الوقت هذا كل ما فى الأمر
    A não ser que tenham empregadas giras a distribuir canapés, isso ajuda a passar o tempo. Open Subtitles إلا إن كان هنالك نادلات يقدمون المقبلات فذلك سيساعد على تمضية الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more