Dá menos graxa a generais e dedica-te mais à companhia, e talvez sejas promovido. | Open Subtitles | اذا قضيت وقتا اقل في تملق الجنرالات ومزيد من الوقت مع سريتك |
Como estão todos a dar-lhe graxa, pensei que fosse. | Open Subtitles | انه ليس كذلك؟ ,بسبب طريقة تملق كل الاشخاص له اعتقدت بأنه كذلك |
Não te lisonjeies. Eu o ouvi conversar com o guarda. | Open Subtitles | لا تملق نفسك إنه هنا من أجل تذكرة الوقوف |
Meu, não te lisonjeies. | Open Subtitles | لا تملق نفسك يا رجل. |
É bajular ou bajogar? | Open Subtitles | هل هي تملق أم تدلل ؟ |
A Trincheira deseja a adulação da multidão... e servimos a Trincheira. | Open Subtitles | "الريتش" يرغبون فى تملق الحشد و نحن نخدم "الريتش". |
E agora o domínio não passa disso, de facadas nas costas, de esquemas, de bajulação e de ganância. | Open Subtitles | والمملكة باتت هكذا، الطعن غدراً، مكائد، تملق وجشع |
Não tentes lamber as botas de mais um associado gerente. | Open Subtitles | هل تحاول تملق الشريك الإداري الجديد |
Seja como for, vai dar graxa ao teu monstro imbecil. | Open Subtitles | على اي حال اذهب تملق إلى الوحش خاصتك |
Esta é a única maneira de dar graxa ao Kelso sem que os outros cirurgiões saibam. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني فيها تملق (كيلسو) دون أن يعرف الجراحون الآخرون بهذا |
Devia andar a dar graxa em Oregon, não limpar a tua trapalhada em Louisiana. | Open Subtitles | عليّ القيام بحملة تملق في (أوريغن)، لا تنظيف فضلاتك في (لويزيانا) القذرة |
Primeiro dizes que está tudo bem, depois, dás graxa ao Percy e estás pronto a matar-me. | Open Subtitles | في لحظة ما، تخبرني أن الآمور ستسير على مايرام وفي اللحظة التي تليها تملق (بيرسي) وتُجّهز إلغائي |
É por isso que o Ches anda a dar graxa. Quer subir a pontuação. | Open Subtitles | إن ( تشيس) شخص متملق، يحاول تملق طريقه للعودة |
Não te lisonjeies. | Open Subtitles | أوه، لا تملق نفسك. |
Não te auto lisonjeies. | Open Subtitles | لا تملق نفسك. |
Acampar e bajular durante todo o fim-de-semana. | Open Subtitles | تخييم و تملق طوال الأسبوع |
Não, estou mesmo porque tenho de bajular estudantes de advocacia de 24 anos para tentar fazer com que trabalhem aqui. | Open Subtitles | كلا، أنا سعيدةٌ حقاً، لأنّه يتوجب عليَّ تملق كل مؤخرات... طلاب الحقوق، ذوي الـ24 عاماً لأجعلهم يعملون هنا أنا دخلتُ كلية الحقوق |
Não há adulação como a adulação de Hollywood, entende? | Open Subtitles | ليس هنالك تملق في العالم مثل ذلك الموجود في "هوليوود |
Imitação, adulação... já se sabe como é. | Open Subtitles | تقليد، تملق{\pos(192,230)}... تعرف ما يقولون |
Não sou um homem de bajulação ilimitada. | Open Subtitles | أنا رجل ذو تملق محدود |
Grotto, seu patife sarnento. Que tal é lamber as botas ao Nesbitt? | Open Subtitles | غروتو) أيها الحقير) ألن تكف من تملق (نسبت) ؟ |