"تمنيت أن أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quis ser
        
    • Desejei estar
        
    • Quem me dera ser
        
    • queria ser
        
    - Sempre quis ser engenheiro. Open Subtitles ـ لطالما تمنيت أن أكون مهندساً
    Eu sempre quis ser viúva. Open Subtitles أما أنا فلطالما تمنيت أن أكون أرملة.
    E tu és, de longe, a mulher mais sensual e excitante com quem estive ou com quem Desejei estar. Open Subtitles وببساطة أنتِ أكثر النساء جمالاً وإثاره ولطالما تمنيت أن أكون معك
    Desejei estar lá. Open Subtitles تمنيت أن أكون هناك
    Os cabrões. Quem me dera ser grande. Open Subtitles أولئك الأوغاد تمنيت أن أكون كبيراً ولو لمرة واحدة
    Quem me dera ser daquelas pessoas que prosperam no perigo de uma vida dupla. Open Subtitles لقد تمنيت أن أكون من الذين ينجحون بالتمثيل على شخصيتين
    Estavas sempre bonita e eu queria ser bonita. Open Subtitles كنتدائماتبدينرائعة، لذا فقد تمنيت أن أكون رائعة أنا أيضا
    És a minha dama. Sempre quis ser dama de alguém. Open Subtitles لكم تمنيت أن أكون قرينة أحدهم
    Eu sempre quis ser agricultor. Open Subtitles لطالما تمنيت أن أكون مزارع
    Desejei estar morta. Open Subtitles تمنيت أن أكون ميتة
    Oh. Quem me dera ser dama de honor. Open Subtitles تمنيت أن أكون وصيف العروس !
    Eu queria ser o Keith. Open Subtitles تمنيت أن أكون كيث
    queria ser como tu. Open Subtitles تمنيت أن أكون مكانك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more