"تموتا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morram
        
    • morrerem
        
    • morrido
        
    É melhor que uma de vocês morra agora... do que ambas morram devagar. Open Subtitles كلا , من الافضل ان تموت احداكما الآن على ان تموتا كلاكما ببطئ
    Quero que morram, assim não vou precisar mais vê-los. Open Subtitles إنّني أكرهكما ، وآمل أن تموتا حتى لا أراكما أبداً ..
    Quero que morram. Open Subtitles وأنا أكرهك , أكره كلاكماً أتمني بأن تموتا هذا مقرف
    Estas baterias não carregaram muito tempo, devem ter 30 minutos até morrerem e terem de sair. Open Subtitles هذه البطاريات لم تشحن لفترة طويلة أظن أن أمامكما 30 دقيقة قبل أن تموتا و عليكما أن تخرجا قبل ذلك
    Muito apropriado morrerem os dois juntos na minha casa. Open Subtitles مِن المُلائم لكما ان تموتا هنا مع بعضكما في منزلي
    Se tivessem morrido em Itália... Open Subtitles عليكما أن تشكرا الله، لأنكما لم تموتا في إيطاليا.
    Deviam ter morrido juntamente com os vossos camaradas. Open Subtitles كان عليكما أن تموتا مع الجماعة
    Óptimo! Espero que ele morra! Espero que morram vocês os dois! Open Subtitles حسنا أتمني أن يموت أتمني أن تموتا معا
    Que morram e ardam no inferno! Open Subtitles أتمني أن تموتا وتدفنان في الجحيم
    Sendo assim, cristãos, que morram. Open Subtitles ثم، مسيحيون ، تموتا
    Trabalhem juntos ou morram sozinhos. Open Subtitles إما تتكاتف أو تموتا وحدكما.
    Acho que é altura de vocês dois morrerem... Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لأن تموتا كلاكما
    Quando os dois morrerem, ela vai tomar a Fortaleza e estripar o Quinn, ela própria. Open Subtitles عندما تموتا أنتما الاثنين، ستتوجه هي إلى الحصن وتذبح (كوين) بنفسها.
    Podiam ter morrido os dois. Open Subtitles كان بالإمكان أن تموتا كلاكما
    Vocês dois deviam ter morrido aquela época. Open Subtitles كان يتعين ان تموتا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more