Olha, não estou muito feliz com essa coisa de casamento "no papel", mas se não fizeres essa operação, podes morrer. | Open Subtitles | لست مؤيدة لكل ذلك الشئ الزواج المزيف لكن إذا لم تخضعي لتلك العملية , من الممكن أن تموتي |
Ouça-me! Pode morrer num acidente a caminho de casa e... está preocupada com uma cirurgia ao coração daqui por 20 anos? | Open Subtitles | إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق المنزل الليلة و أنت قلقة من بضعة شحوم كل 20 سنة |
Admite que me mandaste matar. Não queres morrer de consciência tranquila? | Open Subtitles | اعترفي بأنّك أمرتِ بقتلي، ألا تريدين أن تموتي وضميرك مرتاح؟ |
Quero que vivas comigo, morras comigo, que faças tudo comigo. | Open Subtitles | أريدكي أن تعيشي معي و تموتي معي .و تفعلي كل شيء معي |
Você deveria estar morta andando por aí, e desprotegida. | Open Subtitles | كان يجب أن تموتي أنتِ تتجولين بدون حماية |
Se és mesmo pintora pintarás porque não poderás viver sem isso e pintarás até morreres, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟ |
Quero que vejas este vídeo de novo, ...antes de morrer. | Open Subtitles | أريدك أن تشاهدي هذا الفيديو ثانية قبل أن تموتي |
Porque é importante saberes, que vais morrer por isso . | Open Subtitles | لأن من المهم لك معرفة لماذا يجب أن تموتي |
Por isso agora podes ser aquilo que mais odeias, ou podes morrer. | Open Subtitles | لذا الآن إما أن تصيري أبغض مخلوق إليك، أو أن تموتي. |
Vais morrer de fome antes de morreres de um enfarte. | Open Subtitles | أنت ستموتي جوعا قبل أن تموتي بالنوبة القلبية |
Parece muito esperto- acabou de dizer que tens de morrer. | Open Subtitles | يبدو ذلك ذكياً لقد قال للتو بأنه عليكِ أن تموتي |
Não te preocupes, Selenia. Não irás morrer de imediato. | Open Subtitles | لا تقلقي ,سيلينا انت لن تموتي في الحال |
Com sorte, vais morrer mais depressa do que o tempo que demoraste a vir. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تموتي أسرع من الوقتِ الذي وصلتِ به إلى هنا |
É a este sítio que uma pessoa tem de ir antes de morrer. | Open Subtitles | هذا نوع المكان الذي عليكِ أن تذهبي إليه قبل أن تموتي. |
Eu... eu não quero que morras. | Open Subtitles | أرجوكي اسمعيني مهما حدث أنا لا أريدك أن تموتي |
Tens de continuar a fingir. Não vou permitir que morras aqui. | Open Subtitles | يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا |
Não sente pena, remorsos ou medo e não pára, nunca, até você estar morta. | Open Subtitles | هو لا يشعر بالشفقة أو الندم أو الخوف وهو بالتأكيد سوف لن يتوقف، أبداً، حتى تموتي |
Não és um verdadeiro caçador até teres morrido e depois voltar. | Open Subtitles | لن تُعتبري صيّادة بحقّ ما لم تموتي وتعودي للحياة مجددًا |
Ainda não morreste e isto é uma vitória, não uma derrota. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تموتي بعد وهذا هو فوز وليست خسارة |
É a nova ordem, querida. Ou te juntas a nós... ou morres. | Open Subtitles | إنّه عصرٌ جديدٌ يا عزيزتي، إمّا أن تنضمّي إلينا، أو تموتي. |
Mas não morreu. Aposto que o público tem muitas perguntas, portanto vamos abrir a linha telefónica. | Open Subtitles | لكنّكِ لم تموتي أنا واثقة أنّ للكثير من الناس أسئلة |
Para mim, nunca envelhecerás, nem desaparecerás, nem morrerás. | Open Subtitles | لن تشيخي في نظري ولن تذبلي ولن تموتي |
E se valesse, preferiria que nos dissesses o seu nome do que morresses para protegê-lo. | Open Subtitles | أو إذا كان يستحقه ، سيفضل أن تخبرينا بأسمه. على أن تموتي محاولة حمايته. |
morre aqui, faz o trabalho que o meu homem ia fazer, ou chamamos o 911 e reportamos um assassinato. | Open Subtitles | إما أن تموتي هنا، أو تؤدين العمل الذي كان يفترض برجلي أن يؤديه، أو أن نتصل برقم الطواريء، ونبلغ عن وقوع جريمة قتل. |
Mesmo que caísse... provavelmente partiria qualquer coisa, mas não morreria. | Open Subtitles | ربما ستكسرين شيئاً, لكنكِ لن تموتي |