"تموت من أجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morrer por
        
    • morrer pelo
        
    • morrer pela
        
    Porque estás tu disposto a morrer por Ali Babá? Open Subtitles لماذا أذن أنت علي استعداد لكي تموت من أجل علي بابا ؟
    morrer por uma mulher é pior ainda. Open Subtitles وأن تموت من أجل أمرأة فأنها شدة الحماقة.
    Eu sei. Mas tens de morrer por isso? Open Subtitles أقدر ذلك، لكن هل يجب أن تموت من أجل ذلك؟
    Era capaz de morrer pelo Mulder, mas não se permite amá-lo. Open Subtitles أنت تموت من أجل مولدر، لكنّك لن تسمح لنفسك لمحبّته.
    Ela não devia ter de morrer pelo meu erro. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليها أن تموت من أجل أخطائي
    Se ia morrer de qualquer maneira, por que não morrer pela causa? Open Subtitles ومن ثم هي ستموت بكل الأحوال فلماذا لا تموت من أجل هدف ما؟
    Vais morrer por causa de um concurso de machos? Open Subtitles أنت تريد أن تموت من أجل مسابقة سخيفة
    Estão dispostos a lutar e possivelmente morrer por isso? Open Subtitles أنك تنوى القتال و من المحتمل أن تموت من أجل ذلك
    Vou enfiar-te uma bala na tola. Vais morrer por aquele merdas. Estás pronto para isso? Open Subtitles سوف أطلق على رأسك رصاصـة الآن , سوف تموت من أجل هذا الوغد , هل أنت مستعد لهذا ؟
    O que quer que tu sejas irás morrer por desonrares aqueles soldados. Open Subtitles مهما تكون, سوف تموت من أجل شرفهؤلاءالجنود.
    Se quiseres lutar e morrer por algo, tudo bem por mim. Open Subtitles إذا أردت أن تُقاتل وأن تموت من أجل شئ ما، فأنا لا أمانع
    Vais mesmo morrer por um tipo que está a tentar matar-te? Open Subtitles هل بالفعل سوف تموت من أجل أشخاص حاولوا قتلك؟
    Não a podia deixar morrer por algo de que não tinha culpa. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعها تموت من أجل شيء لم تكون لديها يداً في ذلك
    morrer por dinheiro é tolice. Open Subtitles أن تموت من أجل المال فأنها حماقة.
    Quer morrer por causa de um atrasado mental? Open Subtitles هل تريد فعلاً أن تموت من أجل أبله؟
    Não tens de morrer por isto. Open Subtitles لم يكون خطأك, لا يجب أن تموت من أجل هذا
    morrer pelo teu crime? Open Subtitles تموت من أجل جريمتك؟
    Você quer morrer pelo seu amigo? Open Subtitles هل تريد أن تموت من أجل صديقك؟
    "Queres morrer pelo teu país?" Open Subtitles "أتريد أن تموت من أجل ديارك؟
    Então pelo menos que realmente queiras morrer pela causa diz-me onde estão. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد حقا أن تموت من أجل هذا اخبرني اين هم ؟
    Já não vais morrer, pela tua causa. Open Subtitles والآن لن تموت من أجل القضية بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more