"تم طردك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foste despedido
        
    • foste expulso
        
    • foi despedido
        
    • foi expulso
        
    • sido despedido
        
    • Foste dispensado
        
    • foste expulsa
        
    • foste despedida
        
    Foste para uma festa com o novo modelo deles depois de recusarem a resolver umas falhas que identificaste e foste despedido. Open Subtitles لقد دخلت بجدال كبير مع مصممهم الرئيسي بسبب رفضه لمعالجة مشاكل محددة سبق و حددتها ومن ثم تم طردك
    Sabes, se foste despedido o minimo que podias fazer era ajudar-me a desentupir o ralo. Open Subtitles تعرف, إذا تم طردك, أقل ما يمكنك القيام به كـ رجل مساعدتيفيتسريبالبالوعة.
    foste expulso duas vezes no ano passado por brigas. Open Subtitles تم طردك من المدرسة مرتين السنة الماضية بسبب مشاجرات جسدية
    Trabalhou como mensageiro em junho, foi despedido num dia... Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة شهر يونيو الماضى كرسول و تم طردك بعد يوم واحد لفقدانك
    Soube que foi expulso de West Point, Sr. Rhett Butler e que em Charleston nenhuma família o recebe. Open Subtitles سمعت أنه تم طردك من وست بوينت يا سيد بتلر وأنه لا توجد عائلة محترمة بـ تشارلستون تستقبلك
    Que importa teres sido despedido? Open Subtitles اذاً تم طردك
    Foste dispensado do teu dever como jurado? Open Subtitles مرحباً تم طردك من هيئة المحلفين ؟
    Da próxima vez que contares a história, não digas que foste expulsa. Open Subtitles في المرة القادمة التي تروين فيها القصة لا تذكري أنه تم طردك من هناك
    E pode ser assim, agora que foste despedida e tudo? Open Subtitles ممـتـاز إذا وكيف سيحدث ذلك بعد أن تم طردك على أي حال؟
    Estive temporariamente na tua secretária há uns anos atrás e pensei em dizer-te mas depois foste despedido por causa do vídeo da masturbação, e perdi a minha oportunidade. Open Subtitles حصلت على وظيفة مؤقتة بمكتبك السابق وفكرت بأن أبوح لك بذلك لكن تم طردك بسبب فيديو الاستمناء
    Entraste em desacordo com o designer deles porque ele recusava falar sobre umas falhas que identificaste e depois foste despedido. Open Subtitles لقد دخلت بجدال كبير مع مصممهم الرئيسي بسبب رفضه لمعالجة مشاكل محددة سبق و حددتها ومن ثم تم طردك
    Não desististe. foste despedido. O que podes fazer? Open Subtitles لم تستقيل، تم طردك ماذا بوسعك أن تفعل؟
    -Por que diabos foste despedido? Open Subtitles لماذا تم طردك عليك اللعنة ؟
    Eram precisos muitos beijos. Ainda bem que não namorávamos, quando foste expulso das 2 escolas, por posse e tráfico de droga. Open Subtitles أنا سعيدةٌ فحسب لأننا لم نكن نتواعد عندما تم طردك من ذينك المدرستان بسبب حوزتك على مخدرات
    Sebastian, foste expulso de Cornwall por faltares. Open Subtitles سباستيان لقد تم طردك بالفعل لتركك المحاضرات
    Danny, a última vez que foste a um museu foste expulso por enfiares pastilha elástica na racha do rabo de uma estátua. Open Subtitles داني , أخر مرة ذهبت للمتحف تم طردك للصقك للعكلة بمؤخرة التمثال
    Tem alguma lesão no corpo que se assemelhe às que tinha na cara quando foi despedido? Open Subtitles هل عندك جروح في جسمك تشابه التي كانت على وجهك عندما تم طردك ؟
    "Era?" foi despedido por o apanharmos no vídeo de segurança de um motel? Open Subtitles كان؟ و تم طردك من العمل لأننا التقطنا صورتك من على كاميرا مراقبة لفندق ما؟
    Não apreciou a selva "corporativa". foi despedido. Open Subtitles أرجو ألا يكون ما يدور بخلدي، وأنّه بعد كلّ هذا، تم طردك.
    Você foi expulso da Union Pacific por roubo. Open Subtitles لقد تم طردك منها لسرقتك
    Você foi expulso da Union Pacific por roubo. Open Subtitles لقد تم طردك منها لسرقتك
    Foste dispensado da Jacobson? Open Subtitles تم طردك مِن "جوكوبسون " ؟
    Ainda quero saber porque foste expulsa da Escola Católica. Open Subtitles انا مازلت اريد ان اعرف لما تم طردك من المدرسة الكاثوليكيه
    Tu sabes que quero casar-me contigo, mas só estás a fazer isto porque foste despedida e estás a sentir-te mal contigo própria. Open Subtitles أنتِ تعلمي إنني أريد الزواج منكِ, ولكنكِ تفعلين ذلك فقط لأنه قد تم طردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more