"تنتظر في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperar no
        
    • espera no
        
    • esperas no
        
    • esperar na
        
    • esperares no
        
    • espera lá
        
    • espera em
        
    • esperar em
        
    • esperar lá
        
    • à espera na
        
    • está à espera
        
    Sr. Monk, talvez seja melhor esperar no carro. Open Subtitles السيد مونك من الافضل ان تنتظر في السيارة
    Bem, se for verdade e ela foi mandada por Ele, e está à espera no teu apartamento. Open Subtitles حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك.
    E se pararmos em frente ao clube de video eu vou lá dentro, trago o jogo e tu esperas no carro? Open Subtitles ماذا عن أن نقف أمام المتجر.. وسأدخل وأحضر الفيلم بينما أنت تنتظر في السيارة؟
    Fazes-te esperar na fila como se estivesses na porcaria da loja. Open Subtitles يجعلك تنتظر في الطابور كأنّك تنتظر في سوق لعين.
    Disse-te para esperares no templo. Terás lá o teu dinheiro e armas. Open Subtitles أخبرتها أن تنتظر في المعبد . أنت لديك المال و الأسلحة هناك
    É, ela espera lá fora até alguém entrar, depois entra com eles e reclama bebidas de graça, por trazer mais pacóvios. Open Subtitles نعم, إنها, تنتظر في الخارج حتى يدخل أحدهم ثم تدخل معهم وتطالب بالمشروبات طوال الليل لأنها أحضرت زبائناً جدداً
    Vai estar uma navio à espera em Newport, o Monte Cristo. Open Subtitles سيكون هناك سفينة تنتظر في نيوبورت, الـمونت كريستو.
    O meu lema é: porque não esperar em grande estilo? Open Subtitles لذا فإن رأيي هو، لمَ لا تنتظر في الأسلوب؟
    Se voltar a falar, faço-o esperar lá fora. Open Subtitles ساجعلك تنتظر في القاعة إذا تكلمت ثانية
    Aquilo é a frente. Tens estado à espera na entrada da rua. Open Subtitles إنهم في الأمام أنت كنت تنتظر في مدخل الشارع
    Ela teve de esperar no carro, porque tivemos um encontro. Open Subtitles كان عليها أن تنتظر في السياره لاننا في موعد للافطار
    Tenho de atender esta chamada. Podes esperar no hall? Open Subtitles عليّ أن أجيب هل يمكنك أن تنتظر في الردهة؟
    - Talvez devas esperar no carro. - Não. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تنتظر في السيارة - لا -
    Eu fugi. Estava uma à espera no carro. Open Subtitles لقد هربت فعلاً كانت إحداها تنتظر في السيارة
    Sim, a ambulância está à espera no heliporto e o helicóptero está a 5 minutos. Open Subtitles نعم,سيارة الإسعاف تنتظر في مهبط المروحيات , ومروحيتنا على بعد خمس دقائق
    Porque não esperas no carro? Open Subtitles لمَ لا تنتظر في السيارة قليلاً ؟
    - Por que não esperas no carro? Open Subtitles لماذا لا تنتظر في السيارة؟
    Ali e eu vamos esperar na escola para ver quem escolhe o disco rígido. Open Subtitles ألي وأنا سوف تنتظر في المدرسة لمعرفة من الذي يلتقط القرص الصلب
    Eu disse-te para esperares no carro. Open Subtitles لقد أخبرتك بان تنتظر في السيارة؟
    A avó está à espera lá em baixo, mas disseste que querias um quadro para o teu escritório, por isso, aqui está. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ جدتي تنتظر في أسفل، لكنكِ قالت بإنكِ تريدين صورة لمكتبكِ،
    Elmer tem um avião a espera em Burbank, mas temos que ir agora, Mick. Open Subtitles "إلمر" جهز لنا طائرة,إنها تنتظر في "بيربانك" علينا الذهاب "ميكي"
    Até eu saber tera de esperar em Washington pelas minhas instruções. Open Subtitles ..... وحتى أعلم سوف تنتظر في (واشنطون) بانتظار التعليمات...
    - Desculpe, tem de esperar lá fora. Open Subtitles المعذرة، عليك أن تنتظر في الخارج.
    Essa frase parece-me como aqueles cartões de dança no pulso e beijos roubados e a mamã à espera na carruagem. Open Subtitles ذلك المصطلح يذكرني بالرقصات والقبل المختلسة وأمي تنتظر في العربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more