"تنتظر هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperar aqui
        
    • esperes aqui
        
    • espere aqui
        
    • aqui à espera
        
    • ficar aqui
        
    • espera aqui
        
    • esperas aqui
        
    É melhor esperar aqui até eu me certificar que é seguro. Open Subtitles الإنتظار، بامبي. أنت أفضل تنتظر هنا حتى أتأكّد بأنّه آمن.
    Esta é uma missão muito perigosa, e tens que esperar aqui. Open Subtitles ان هذه مهمة خطرة جدا وأنت يجب أن تنتظر هنا.
    Ela pode esperar aqui em Durris, pelo nosso retorno, mantendo a fortaleza, Open Subtitles تستطيع أن تنتظر هنا في دوريس حتى نعود تعرفين تحرس الحصن
    Preciso que esperes aqui. Open Subtitles اريدك ان تنتظر هنا في حالة هرب مني
    Vou pedir-lhe que espere aqui só mais um minuto. Prometo-lhe. Open Subtitles سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك
    Não estás aqui à espera por causa do que me disseste. Open Subtitles هذا ليس السبب أنك تنتظر هنا بسبب ما أخبرتنى به, حسناً؟
    Devia ficar aqui até determinarmos se ela está no carro e se está viva. Open Subtitles أنت يجب أن تنتظر هنا حتى نحدد ما إذا كانت في السيارة و إذا ماكانت على قيد الحياة
    espera aqui, vou ver se o Sr. Greene está ocupado. Open Subtitles حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا
    Porque não esperas aqui e eu vou ver se os consigo achar? Open Subtitles لمَ لا تنتظر هنا بينما أبحث عنهم
    O carro podia esperar aqui. Já fica afastado da casa. Open Subtitles ربما كانت السيارة تنتظر هنا بعيداً عن المنزل
    Lei índia dizer morte coisa privada. Tu esperar aqui. Open Subtitles الموت بالنسبة للهندى شئ خاص عليك أن تنتظر هنا
    Pode esperar aqui e tratar deles? Open Subtitles هل يمكنك ان تنتظر هنا من فضلك، اعتني بهم؟
    A detective Winston pediu para esperar aqui. Open Subtitles قال المحقق " وينستون " أن تنتظر هنا سوف توافيك حالاَ
    Mas tem de esperar aqui. Open Subtitles نحن لا نعرف، لكنّك يجب أن تنتظر هنا.
    Desculpe, vai ter de esperar aqui fora. Open Subtitles انا اسف, يجب عليك ان تنتظر هنا
    Quero que esperes aqui. Open Subtitles أريدك أن تنتظر هنا.
    Sam, preciso que esperes aqui até eu voltar, está bem? Open Subtitles سام) ، أريدك أن تنتظر هنا) حتى أعود ، اتفقنا؟ هل تفهمني؟
    Quero que esperes aqui. Open Subtitles أريدك أن تنتظر هنا.
    Muito bem, Sr. Navorski, espere aqui por favor. Open Subtitles حسنآ، سيد نافورسكى نود أن تنتظر هنا من فضلك
    espere aqui, caçador de prémios. Open Subtitles حقاً ، انت تنتظر سوف تنتظر هنا يا صياد الجوائز
    Ele diz: "Ela está aqui à espera há muito tempo." Open Subtitles إنه يقول , "لقد كانت تنتظر هنا لمدة طويلة"
    Podes esperar comigo, faz o que achares que deve ser feito, mas vou ficar aqui. Open Subtitles يمكنك أن تنتظر هنا معي، أو تغادر، لكنني سأبقى.
    Bem... porque não espera aqui até que eu lhe trague um? Open Subtitles حسناً.. لمَ لا تنتظر هنا حتى أحضر لك قهوتك؟
    Vamos fazer o seguinte, tu esperas aqui. Open Subtitles حسناً، (كلارك)، هذا ما سنفعله، سوف تنتظر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more