Não, mas estás a julgar. | Open Subtitles | لا لا لا طبعا، أنت فقط تنتقدني |
Sei que me estás a julgar, Max. | Open Subtitles | أعرف إنك تنتقدني الأن,يا"ماكس". |
Mas o facto de a minha irmã rebelde andar a julgar-me durante anos enquanto andava a receber dinheiro da minha mãe, foi uma autêntica surpresa. | Open Subtitles | ...ولكن الحقيقة أن أختي الثائرة كانت تنتقدني طوال ... هذه الأعوام ...بينما كانت تتسلم أموالاً من أمي |
Ela está a julgar-me. | Open Subtitles | إنها تنتقدني |
Por favor não me julgues. | Open Subtitles | أرجوك لا تنتقدني |
Sabes, compreendo que fiques chateado comigo quando digo que levas muito a sério um simples jogo, mas não me critiques por me preocupar contigo. | Open Subtitles | أنا أقدر انفعالك حين أتهمك بالإفراط في العمل... لكن إياك أن تنتقدني على اهتمامي بك |
Tu eras ultrajante, a criticar-me constantemente, a desgastar-me, a dizer que me enchias de pancada se eu dissesse a verdade. | Open Subtitles | تنتقدني بإستمرار, تنهكني تقول أنك ستقتلني إن قلت الحقيقة |
Não me julgue, Cooper. Nunca foi testado como eu. | Open Subtitles | لا تنتقدني يا (كوبر) فأت لمْ تُختبر مثلي |
Ter nascido no quarto principal da Mansão Wayne não lhe dá o direito de me julgar! | Open Subtitles | لا يحق لك أن تنتقدني لمجرد أنك مولود في الغرفة النوم الرئيسية بقصر (واين). |
Não me podes julgar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تنتقدني |
E diz isso como se me estivesse a julgar. | Open Subtitles | .وتقولُ ذلك كأنكَ تنتقدني |
Não me julgues, Finn. Foste tu que me transformaste. | Open Subtitles | -لا تنتقدني يا (فين)، فإنّكَ من حوّلتني |
-Não me julgues. | Open Subtitles | -لا تنتقدني |
Não me critiques pela forma como acabei. | Open Subtitles | لذا، لا تنتقدني على طريقة إنهائي للأمر. |
Estás a criticar-me ou a namoricar comigo? | Open Subtitles | هل تنتقدني ام تمدحني ؟ |
- Está sempre a criticar-me. | Open Subtitles | - أنت دائماً تنتقدني |
Não me julgue. | Open Subtitles | لا تنتقدني. |