| Este quarto agora pertence-me a mim e ao furão. | Open Subtitles | هذه الغرفة تنتمي لي و أبن عرس الأن. |
| A Santanico pertence-me. | Open Subtitles | سانتانيكو تنتمي لي |
| Você pertence-me. | Open Subtitles | أنت تنتمي لي. |
| É, sim. - O amuleto também não é meu. | Open Subtitles | نعم، لديّ التميمة لم تكن تنتمي لي ايضاً |
| Isto não é meu. | Open Subtitles | أنها لا تنتمي لي |
| Acho que isso me pertence. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه تنتمي لي |
| Acho que isso me pertence. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه تنتمي لي |
| pertences-me, vais aprender o teu lugar, a ser obediente. | Open Subtitles | أنتِ تنتمي لي ستتعلّمين مكانك، وتكوني مطيعة |
| Agora pertences ao senhor Morra, ou seja pertences-me a mim. | Open Subtitles | فأنت تنتمي للسيد (مورا) الآن مما يعني أنك تنتمي لي |
| Isto pertence-me. | Open Subtitles | هذه تنتمي لي |
| pertence-me a mim. | Open Subtitles | إنها تنتمي لي |
| Gotham pertence-me. | Open Subtitles | (غوثام) تنتمي لي. |
| A tua vida pertence-me. | Open Subtitles | حياتك تنتمي لي |
| - O sutiã é meu. | Open Subtitles | حمالة صدر تنتمي لي |
| - Sim, é meu. | Open Subtitles | أجل انها تنتمي لي |
| Porque... nós não... ela não me pertence mais. | Open Subtitles | لأننا لم تعد تنتمي لي . |
| Agora pertences-me. | Open Subtitles | أنت تنتمي لي الآن |
| Agora pertences-me. | Open Subtitles | "الان انت تنتمي لي" |