"تنتهين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabares
        
    • acabar
        
    • terminares
        
    • terminar
        
    • acabarem
        
    • sais
        
    • terminarem
        
    • despachada
        
    • pronta
        
    • termina
        
    • estiver
        
    • tiver acabado
        
    Deixas de falar dessa maneira quando acabares de escrever o livro? Open Subtitles ستتوقفين عن الكلام هكذا عندما تنتهين من كتابك, اليس كذالك؟
    Quando acabares isso, o forno precisa de uma boa escovadela. Open Subtitles عندما تنتهين من هذا، فالفرن بحاجة إلى تنظيف حقاً
    Por isso, antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. Open Subtitles لذا قبل ان تنتهين في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي من رغبتك بالدخول اليه
    - Quando acabar aqui, querem que vá às Urgências. Open Subtitles ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ
    Quando terminares com a torradeira, podes enviar isto para o Outro Reino por mim? Open Subtitles عندما تنتهين من قطعكِ أتستطيعين إرسال هذه إلى العالم الآخر من أجلي ؟
    Vais precisar de descansar, quando isto terminar. Open Subtitles سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا
    E quando acabares, podes ir para o inferno e lixares-te lá. Open Subtitles وحين تنتهين من ذلك، ويمكنك الذهاب إلى الجحيم، تباً لك،
    Talvez mas, quando acabares, tens de os descartar como lixo. Open Subtitles ربما لكن عندما تنتهين يجب عليكِ رميهم مثل القمامة
    - Quando acabares, e antes de começares as tuas tarefas habituais... Open Subtitles - عندما تنتهين - ، وقبل أن تبدأى مهماك الاعتياديه
    Primeiro, quando acabares de ler isto, atira para a sanita e puxa o autoclismo, OK? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    E quando acabares, limpa esta. Open Subtitles و عندما تنتهين هناك .. تعالى للتنظيف هنا
    Não me deixaste acabar. Por ajuda, referia-me a que, quando acabares, lia-o e dizia-te que era muito bom. Open Subtitles لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين
    Quer-me trazer um café quando acabar de mexer nisso? Open Subtitles هل ترغبين فى ان تحضرى لى قهوة عندما تنتهين من هذا الشئ؟
    Vá ter comigo ao subnível B quando acabar. Open Subtitles قابليني عن المدرخل الفرعي ب عندما تنتهين
    Quando terminares, era bom se me ajudasses a fazer as honras da casa. Open Subtitles عندما تنتهين هنا سأكون شاكرا إن ساعدينني في استضافةالناس بالأعلى
    Vou deixar as minhas chaves. Devolve-mas quando terminares. Open Subtitles وسأعطيك مفاتيحي أعيديهم لي رجاءاً عندما تنتهين
    Pode terminar de contar-nos a vida. Cobre talvez dos clientes! Open Subtitles عندما تنتهين من الثرثرة هل أستطيع الدفع ؟
    Mas quando terminar, por que não senta e conversamos feito uma família? Open Subtitles لكن عندما تنتهين فيجب ان نجلس معا ونتناقش مثل العائلة؟
    Avisem-me quando acabarem, para levar estas pessoas a um lugar decente. Open Subtitles وأعلميني عندما تنتهين حتّى نستطيع أخذ هؤلاءِ الناس إلى مكان لائق
    sais do trabalho, vais para casa e fumas um charro para relaxar? Open Subtitles كل مرة تنتهين من العمل، تعودين إلى منزلك وتتعاطين بعض المخدرات؟
    Quando terminarem, eu as levarei de volta ao seu carro. Podem voltar à faculdade. Open Subtitles وعندما تنتهين ، سأرافقكِ إلى سيارتكِ وحينها يمكنكنا العودة إلى المدرسة يا فتيات
    E então iremos saborear um bom leite morno, assim que estiveres despachada. Open Subtitles وسنشرب بعض الحليب الدافئ عندما تنتهين
    Bem, já sabes... Quando estiveres pronta... Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين أبغليني عندما تنتهين منها
    A Audrey está na linha da frente. Recebo-os quando termina. Open Subtitles و أحصل عليهم عندما تنتهين منهم
    E quando isso estiver pronto podes voltar... e recuperar o que me deves. Open Subtitles وعندما تنتهين من تنظيفها .. يمكنك العودة .. .. واكمال عملك الذي افسدتيه
    Ainda não tenho tupperwares, devolve-me a taça quando tiver acabado. Open Subtitles ليس لدي أية أطباق بلاستيكية بعد لذا أعيدي المطبقية عندما تنتهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more