"تنجب أطفالاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter filhos
        
    Enfim, pensámos isso, mas é verdade que ainda pode evidentemente, tudo é possível, ainda pode ter filhos. Open Subtitles أعني، أننا قلنا هذا، لكن بالطبع يمكنك أن.. تنجب أطفالاً. كل شيء ممكن هذه الأيام.
    Eu tinha um amiga chegada da faculdade que tinha passado por um divórcio e queria ter filhos. TED كان لدي صديقة من الجامعة أرادت بعد طلاقها أن تنجب أطفالاً.
    Ele vai-te prender na sua cela e nunca mais vais sair, nunca vais para a escola, nunca vais casar e ter filhos que peguem em coisas que não lhes pertencem. Open Subtitles سيسجنك في زنزانته الصغيرة، ولن تخرج أبداً، ولن تذهب إلى المدرسة، ولن تتزوج ولن تنجب أطفالاً
    Ela disse mesmo que não queria ter filhos? Open Subtitles هل أكدت لكَ أنها لا تريد أن تنجب أطفالاً ؟ أجل ..
    Sei que dizem que ter filhos significa deixar de ver os amigos... Open Subtitles كما أنني أعلمُ أنه يُقال أنه عندما تنجب أطفالاً . .
    E, por azar, ela não podia ter filhos. Open Subtitles ومثل الحظّ الذي كان لديا ... لم تستطع أن تنجب أطفالاً
    A menina Leefolt não devia ter filhos. Open Subtitles السيدة (ليفولت) عليها أن لا تنجب أطفالاً.
    A Reagan sempre soube que não podia ter filhos. Open Subtitles و لطالما عَلِمَت (ريغان) أنه ,لا يمكنها أن تنجب أطفالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more