"تنسي ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te esqueças disso
        
    • esqueça disso
        
    • se esqueça
        
    E divertimo-nos imenso, mas tu és uma miúda e não quero que te esqueças disso. Open Subtitles نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك
    Nunca te esqueças disso, foste sempre tu. Open Subtitles حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي
    E eu sou bastante boa a dar presentes. Não te esqueças disso. Open Subtitles وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك.
    Também está sendo difícil para si, não se esqueça disso. Open Subtitles ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك
    Nunca se esqueça disso. Open Subtitles إياكِ أبداً أن تنسي ذلك.
    Ainda sou teu marido, Vivian. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles أنا لازلت زوجكِ يا "فيفيان" لا تنسي ذلك أبداً
    Duas limas e um par de cervejas, não te esqueças disso. Open Subtitles قطعتي ليمون و زجاجتي جعة لا تنسي ذلك
    Todos nós sentimos. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles كلنا نفتقدك , لا تنسي ذلك أبدا
    Estamos nesta juntos, Walker. Não te esqueças disso. Open Subtitles نحن كنّا في هذا الامر معاً يا "وولكر"، لا تنسي ذلك
    É melhor que não te esqueças disso. Open Subtitles الآن، من الأفضل أن لا تنسي ذلك
    Não te esqueças disso quando isto rebentar. Open Subtitles لا تنسي ذلك ، عندما يذهب كل هذا للجحيم
    És cúmplice, Sophia, não te esqueças disso. Open Subtitles كنتِ شريكة في ذلك .. صوفيا لا تنسي ذلك
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles ،ما هو أفضل لنا لا تنسي ذلك أبدًا
    Eu fiz-te os favores! Não te esqueças disso. Open Subtitles كلا، أنا قدّمت لك الخدمات، لا تنسي ذلك!
    E não te esqueças disso. Open Subtitles اياكِ أن تنسي ذلك
    Que ele matou a sangue frio. Não se esqueça disso. Open Subtitles -التي قتلها بدم بارد، لا تنسي ذلك .
    Não se esqueça disso. Open Subtitles لا تنسي ذلك
    Não se esqueça disso. Open Subtitles (برينان)، لا تنسي ذلك.
    Num funeral, nunca se esqueça... vai-se ao palco. Open Subtitles لا يجب عليك أن تنسي ذلك أبداً عندما تطلّين على المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more