| E divertimo-nos imenso, mas tu és uma miúda e não quero que te esqueças disso. | Open Subtitles | نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك |
| Nunca te esqueças disso, foste sempre tu. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي |
| E eu sou bastante boa a dar presentes. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | وإنّي بارعة في تقديم الهدايا، لا تنسي ذلك. |
| Também está sendo difícil para si, não se esqueça disso. | Open Subtitles | ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك |
| Nunca se esqueça disso. | Open Subtitles | إياكِ أبداً أن تنسي ذلك. |
| Ainda sou teu marido, Vivian. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | أنا لازلت زوجكِ يا "فيفيان" لا تنسي ذلك أبداً |
| Duas limas e um par de cervejas, não te esqueças disso. | Open Subtitles | قطعتي ليمون و زجاجتي جعة لا تنسي ذلك |
| Todos nós sentimos. Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | كلنا نفتقدك , لا تنسي ذلك أبدا |
| Estamos nesta juntos, Walker. Não te esqueças disso. | Open Subtitles | نحن كنّا في هذا الامر معاً يا "وولكر"، لا تنسي ذلك |
| É melhor que não te esqueças disso. | Open Subtitles | الآن، من الأفضل أن لا تنسي ذلك |
| Não te esqueças disso quando isto rebentar. | Open Subtitles | لا تنسي ذلك ، عندما يذهب كل هذا للجحيم |
| És cúmplice, Sophia, não te esqueças disso. | Open Subtitles | كنتِ شريكة في ذلك .. صوفيا لا تنسي ذلك |
| Nunca te esqueças disso. | Open Subtitles | ،ما هو أفضل لنا لا تنسي ذلك أبدًا |
| Eu fiz-te os favores! Não te esqueças disso. | Open Subtitles | كلا، أنا قدّمت لك الخدمات، لا تنسي ذلك! |
| E não te esqueças disso. | Open Subtitles | اياكِ أن تنسي ذلك |
| Que ele matou a sangue frio. Não se esqueça disso. | Open Subtitles | -التي قتلها بدم بارد، لا تنسي ذلك . |
| Não se esqueça disso. | Open Subtitles | لا تنسي ذلك |
| Não se esqueça disso. | Open Subtitles | (برينان)، لا تنسي ذلك. |
| Num funeral, nunca se esqueça... vai-se ao palco. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تنسي ذلك أبداً عندما تطلّين على المسرح |