"تنسَ ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te esqueças disso
        
    • se esqueça disso
        
    Bem, nós conhecemo-nos naquele sítio horroroso. Não te esqueças disso. Open Subtitles لقد القينا بذلك المكان القبيح لا تنسَ ذلك
    Não te esqueças disso. E resolve esta merda. Open Subtitles وأعلم أنني لن أقع في أي مشكلة لا تنسَ ذلك وأنجز الأمر
    Eu sou o chefe, Hillier. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles أنا الزعيم ياهيلر لا تنسَ ذلك أبداً
    Não se esqueça disso Open Subtitles لا تنسَ ذلك قام بعمل ممتاز
    E não se esqueça disso. Open Subtitles -ولا تنسَ ذلك
    Não fui eu que tentei roubar, não te esqueças disso. Open Subtitles لستُ مَن حاول السرقة فلا تنسَ ذلك
    És Todo-Poderoso. Não te esqueças disso. Open Subtitles إنّك إله، فلا تنسَ ذلك
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً
    São tudo que importa. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً
    Nunca te esqueças disso, meu amigo. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً يا صديقي.
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسَ ذلك أبداً
    Estou aqui para ti. Não te esqueças disso. Open Subtitles -أنا موجود من أجلكَ، لا تنسَ ذلك
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles بسببيّ، فلا تنسَ ذلك.
    "És meu, querido. Não te esqueças disso. Open Subtitles "أنت مُلكي يا حبيبي، لا تنسَ ذلك.
    Eu poderia comer-te debaixo da mesa, Roy Harper. Não te esqueças disso. Open Subtitles بوسعي التهامك أسفل الطاولة يا (روي هاربر)، فلا تنسَ ذلك.
    Mas nós estamos na América. Não te esqueças disso. Open Subtitles ولكننا في (أمريكا)، لا تنسَ ذلك
    E não te esqueças disso. Open Subtitles . ولا تنسَ ذلك
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسَ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more