Só não deixes que ela te apanhe a olhar para ela, novato. | Open Subtitles | لا تدعها تمسكك و أنت تنظر إليها أيها الإختباري |
No mundo, só há uma mulher certa para um tipo como tu e estás a olhar para ela. | Open Subtitles | هناك سيدة وحيدة واحدة في العالمِ ذلك صحيح لرجل مثلك وأنت تنظر إليها |
Porque como olhas para ela, com certeza não estás na minha. | Open Subtitles | لأنّ بالطريقة التي تنظر إليها بالتأكيد هي فريقك وليس فريقي. |
Não fales nem olhes para ela até ter tomado banho. | Open Subtitles | لا تنظر إليها أو تتحدث معها إلا بعد أن تستحم |
olha para ela o tempo que quiseres, não te pode ajudar. | Open Subtitles | يمكنكَ بأن تنظر إليها طالما أردت. إنها لاتقدر على مساعدتك. |
Vais só ficar a olhar para eles ou cais comê-los. | Open Subtitles | هل فقط سوف تنظر إليها, أم أنك سوف تأكلها؟ |
Não olhe para ela, olhe para mim! Quem é você? | Open Subtitles | لا تنظر إليها انظر إلي أنا ، من أنت |
Não deixarei que ela dance, enquanto a olha dessa maneira. | Open Subtitles | لن أدع ابنتي ترقص وأنت تنظر إليها بهذه الطريقة. |
As cartas que estás a ver são os esquemas para o novo Intersect. | Open Subtitles | البطاقات التي تنظر إليها عبارة عن مخططات "للتداخل" الجديد |
Só existe um na Terra. - E tu estás a olhar para ele. | Open Subtitles | إنها الوحيدة من نوعها على الأرض، وأنت تنظر إليها |
- Pára de olhar para ela. - Desculpe. - Vêem-na? | Open Subtitles | لا تنظر إليها ، يار جل أنا آسف |
- Ela vai ouvir. - Eu vi-te a olhar para ela. | Open Subtitles | سوف تسمع حديثنا - لقد رأيتك تنظر إليها - |
Vais ficar aí especado a olhar para ela, toda a noite? | Open Subtitles | حسناً ,هل ستظل تنظر إليها طوال الليل؟ |
Aches que não vejo como olhas para ela, para as mamas dela, para o rabo dela? | Open Subtitles | تعتقد بأن لا أرى الطريقة التي تنظر إليها في نهودها ، في مؤخرتها ؟ |
Cada vez que a luz treme, olhas para ela como se significasse algo. | Open Subtitles | في كل مرة تومض الأضواء تنظر إليها وكأن هذا يعني شيء ما |
Tu olhas para ela quando ela não está a olhar. | Open Subtitles | أنت تنظر إليها عندما لا تنظر هي إليك |
Não toques nela, não fales com ela, não olhes para ela. | Open Subtitles | لا تلمسها، لا تتحدث معها، لا تنظر إليها. |
- Não olhes para ela! Vai transformar-te em pedra. | Open Subtitles | لا تنظر إليها و إلّا ستتحول إلى حجر |
Pela forma como olha para ela, se pudesse, montava-a aqui mesmo. | Open Subtitles | , لأن الطريقة التي تنظر إليها ربما عليك أن تغازلها هنا و الآن |
Não fala ou olha para ela a menos que eu peça, entendido? | Open Subtitles | لا تتكلم أو حتى تنظر إليها إلا إن طلبتُ منك ذلك تحديداً ، أهذا مفهوم ؟ |
O olho. Estavas a olhar. Está morto. | Open Subtitles | العين، كنت تنظر إليها إنها منطفئة طُعنت فيها |
Não olhe para ela, porque ao olhar... isso afecta-a e eu não me sinto bem ou então avance. | Open Subtitles | لأنك تنظر إليها و هذا يؤثر عليها بشكل ما لا أرتاح له |
Eu vi como você a olha, como o olha. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تنظر إليها و كيف تنظر هي إليك. |
O que estás a ver, é uma bala FMJ Spitzer de calibre 5.45 por 18mm. | Open Subtitles | .ما تنظر إليها هي رصاصة 45.5 * 18 غير قابلة لتوسع إنها رصاصة (سبتزر) ذا نهاية مُدببة |
Não, você não pode vê-lo porque você está tentando olhar para ele Através do buraco de uma vaca. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أن تراها لأنك تنظر إليها عبر مؤخرة بقرة |