"تنظيفها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limpar
        
    • limpa
        
    • limpá-la
        
    • limpo
        
    • limpá-lo
        
    • limpos
        
    • limpas
        
    • lavar
        
    • limpeza
        
    • lavadas
        
    • Limpe-a
        
    • limpá-las
        
    Bem, ninguém me agradecia, por isso deixei de as limpar. Open Subtitles في الحقيقة, لا أحد يشكرني لذا توقفت عن تنظيفها
    Ele tentou limpar com os lençóis azuis, o que só piorou a situação, porque eles não absorvem nada. Open Subtitles وبعدها حاول تنظيفها برفادات الفراش الزرقاء، الأمر الذي جعل الأمر يسوء لأنه بالطبع، تلك الرفادات الزرقاء
    Esta janela não foi limpa. A caserna está toda numa imundice. Open Subtitles هذه النافذه لم يتم تنظيفها بالمره الثكنه باكملها غير عسكريه
    E se a ilha ainda estiver um caos, podemos limpá-la nos mesmos. Open Subtitles و إذا زالت تلك الفوضى موجودة في الجزيرة، فبوسعنا تنظيفها بأنفسُنا.
    Callen, parece que o meio mais seguro de entrar no 318 é passar pela varanda, e o 320 está a ser limpo, Open Subtitles كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318 هو الذهاب من خلال الشرفة الغرفة 320 يتم تنظيفها, لذلك يمكنك الدخول
    Estava com nódoas e eles quiseram limpá-lo primeiro. Open Subtitles لقد توسخت , لذا أرادوا تنظيفها قبل أن يرجعوها لك
    Até serem limpos, vai ser difícil determinar a espécie. Open Subtitles حتى يتم تنظيفها حتى، سوف من الصعب تحديد الأنواع.
    Mas o resto das jóias foram limpas recentemente, e isso diz tudo o que precisámos de saber sobre o estado do casamento. Open Subtitles ولكن بقية من مجوهراتها تم تنظيفها مؤخرا ً هذا يقول كل ما تحتاج لمعرفته حول حالة زواجها
    Se deixares as tuas roupas sujas, tratarei de as lavar. Open Subtitles إن تركت ثيابك المتسخة فسأعمل على تنظيفها
    Era ali que as pessoas as entregavam e foi uma enorme honra que, nesse dia, tenham confiado em mim para os ajudar no processo manual de limpeza das fotos. TED كان هذا المكان الذي يسلم فيه الناس الصور، وقد تم تكريمي ذلك اليوم بأن وثقوا بي للمساعدة في بدء تنظيفها يدويا.
    É tempo de outra pessoa que não eu a limpar. Open Subtitles لقد حان الوقت لشخص آخر غيري يعمل على تنظيفها.
    Enfiei o presidente no avião inteiro, agora é só limpar. Open Subtitles رأيتُ الطائرة في قطعة واحدة تسنى لي تنظيفها الآن
    Não se pode limpar aqui. Não se vê. Open Subtitles أنا لا أستطيع تنظيفها جيدا لأنه ما زال مظلم
    Pegajoso, não achas? Aposto que são vocês que vão limpar. Open Subtitles قذرة ألا تظنون ذلك إلا إذا أردتم تنظيفها
    Havia restos de sangue na medalha antes de eu a limpar. Open Subtitles كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها
    Graças ao vosso governo e autoridades locais, toda a água acima deste ponto em breve estará limpa. Open Subtitles إننا نتوجه بالشكر إلى حكومتكم على جهودها المضنيه و لسلطاتكم المحليه كل المياه عند هذا الحد سيتم تنظيفها قريبا
    limpa dos desperdícios da nossa sociedade, com os quais há muito envenenamos os nossos rios e canais. Open Subtitles تنظيفها من المنتجات المتخلفه لمجتمعنا و التى ظللنا لفتره طويله نعانى من تسميمها لأنهارنا و قنواتنا
    Ela fede, mas podemos limpá-la. Open Subtitles رائحتها عفنة قليلا ولكن يمكننا غسلها، ما رأيك بها، عند تنظيفها قليلا؟
    Olha para esta casa. Estou ansioso por mandar limpá-la. Open Subtitles انظر إلى هذه الشقة، لا بد من تنظيفها
    Dessa forma, ele podia ser libertado ou limpo e vendido no mercado. TED بهذه الطريقة يمكن تحرير الأسماك أو تنظيفها وبيعها في السوق.
    Amanhã podemos limpá-lo, tratar do pneu contar tudo o que estava errado com esse gajo, e relatar o acidente. Open Subtitles غداً يمكننا تنظيفها و تصليح الإطارت و أي خراب أخر بها ونبلغ عن الحادثة
    Eu ia a passar no terreiro, esta manhã, e não pude deixar de notar que os vossos estábulos tinham acabado de ser limpos. Open Subtitles أه، كنت أسير على الأرض هذا الصباح ولم يسعني ألا أن ألاحظ أن إسطبلاتك تم تنظيفها
    Tem roupas limpas no carro, certo? Open Subtitles لديّكِ بالسيارة ثياب تم تنظيفها تنظيفًا جاف، أليس كذلك؟
    Vais ter de lavar esses, não sei se encomendei que chegue. Open Subtitles يجب عليكي تنظيفها, انا لا اعلم كم تبقى لي من المهام بعد.
    Estes locais são tão poluídos, que o governo considerou a sua limpeza uma prioridade nacional. TED تلك هي المواقع الملوثة بشدة، والتي اعتبرت الحكومة أن تنظيفها أولوية وطنية.
    Não há traços de sangue nas lâminas pois foram lavadas recentemente com lixívia. Open Subtitles ليس هنالك أثار للدم على الأنصال لأنها قد تم تنظيفها مؤخراً بالقاصر
    Foi o que eu disse. Limpe-a antes de devolver, certo? Open Subtitles هذا ما قلته , تأكدي من تنظيفها قبل أن تعيديها الي , حسنا ؟
    Com estas manchas é mais fácil recomeçar do zero do que é tentar limpá-las. Open Subtitles مع هذه البقع ، يكون قصها ، أسهل من تنظيفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more