"تنظيما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • organizada
        
    • organizado
        
    • organizados
        
    • organização
        
    Ela era mais organizada que nós, e estava disposta a trabalhar a troco de erva. Open Subtitles هي كانت أكثر تنظيما مننا كلنا وهي كانت راغبة للعمل من أجل الحشيش.
    Sou a pessoa mais organizada que alguma vez irá conhecer. Open Subtitles أنا الشخص الأكثر تنظيما من كل من ستجتمعين به على الاطلاق.
    É impresão minha, ou esse lugar é extremamente organizado? Open Subtitles هل انا لاحظت ذلك فقط.او هل فعلا الجميع يبدون منظمين تنظيما جيدا؟
    Desde que Atlantis retornou as Ancestrais, os Genii são o grupo mais poderoso e organizado de humanos a enfrentar os Wraiths. Open Subtitles منذ عودة أتلانتس للأجداد ، و الجيناى هم أقوى و أكثر البشر تنظيما فى مواجهة الريث
    Se os cidadãos conseguissem ligar-se e tornar-se mais organizados e produtivos, para que as suas vozes pudessem ser ouvidas TED إذا أمكن للمواطنين التّواصل و جعل أنفسهم أكثر تنظيما وأكثر إنتاجية, بحيث يتم سماع أصواتهم , عندها سوف تتحسن الأمور.
    Os macacos do jardim zoológico são mais organizados do que eles. Open Subtitles لقد رأيت عراكا للقرود في حديقة الحيوان اكثر تنظيما من هذا
    Mas uma deles levou-nos às outras, o que pressupõe organização e inteligência. Open Subtitles مما يقترح تنظيما,ونوعا ما من الذكاء
    É uma operação bem organizada. Open Subtitles منظمة تنظيما جيدا للغاية من قبل الشركة.
    "Só desejava que fosse mais organizada". TED وتمنيت فقط لو أنها كانت أكثر تنظيما"
    É menos controlada. É menos organizada. Open Subtitles اقل تحكما اقل تنظيما
    É muito tempo para ficar muito irritado e organizado. Open Subtitles هذا وقت طويل ليصبح غاضب للغايه و أكثر تنظيما
    Em maior número, astuto, atento e bem organizado. Open Subtitles العدو هو داهية ومنظم تنظيما جيداً
    Este lugar está mais organizado que o meu apartamento merdoso. Open Subtitles المكان أحسن تنظيما من شقتي الكريهة
    É tudo de uma grande esperteza, tudo muito bem organizado. Open Subtitles إنه سلس للغاية ، إنه منظم تنظيما جيدا .
    são profissionais e estão bem organizados. Open Subtitles هم المدربين تدريبا جيدا وأنها هي منظمة تنظيما جيدا.
    São apanhados na emoção de passar de uma morte para outra e tornam-se menos organizados. Open Subtitles يُقبض عليهم في أوج الإثاره و يصبحون أقل تنظيما
    Achamos que eles são mais organizados do que parecem. Open Subtitles نحن نعتقد ان هؤلاء الرجال هم أكثر تنظيما مما يبدو
    Com o argumento de que as acusações de fraude eleitoral e a violação à Lei Mann, constituem uma organização criminal a operar entre fronteiras estatais. Open Subtitles وبحجة أن تهمة تزوير الإنتخابات وخرق قانون "مان" يشكلان تنظيما إجراميا يعمل بين الولايات.
    Isso mostra organização e sofisticação. Open Subtitles ذلك يظهر تنظيما و تعقيدا
    Talvez não considere o Hezbollah uma organização terrorista. Open Subtitles ربما لا تعتبر "حزب الله" تنظيما إرهابيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more