Às vezes, sabe-se de alguém que perdeu o controlo e simplesmente explodiu. | Open Subtitles | أنت تسمع عن هذا أكثر فأكثر عادة أفقد السيطرة و تنفجر |
Isto é grave. Meio quarteirão explodiu numa bola de chama verde. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون فى ورطة كبيرة، نصف مبانى المدينة تنفجر فى كرة من اللهب الأخضر |
Programa-se a distância com que a bala deve detonar. | Open Subtitles | تضع المسافة التي تريد أن تنفجر حسبها الرصاصة |
Ahmed foi morto pelo serviço de segurança quando tentou activar um dispositivo suicida antes da explosão do dispositivo no átrio. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
Não, se ele queria que isso explodisse, por que meteria um temporizador? | Open Subtitles | إن كان يريد لهذه القنبلة أن تنفجر فلماذا يضع عليها مؤقّتاً؟ |
Se eu chegar ao meu carro, não quero que me expluda. | Open Subtitles | أذا أستطعت أن أصل لسيارتي لا أريدها أن تنفجر بوجهي |
Cada sabor e textura faziam os meus sentidos explodirem. | Open Subtitles | كل هذه الأطعمة و الأصناف جعلت حواسي تنفجر |
Essas ondas fazem bolhas; as bolhas rebentam e, quando isso acontece, fazem barulho. | TED | هذه الأمواج تصنع فقاعات؛ تنفجر الفقاعات، وعندما يحدث ذلك، فإنها تُحدث ضوضاء. |
Na minha opiniao, foi em larga medida a sua ideia que levou à eliminaçao bem sucedida da outra Porta Astral antes de poder ser detonada. | Open Subtitles | من المفهوم لحد كبير أنها كانت فكرتك التي أدت لرمي بوابة النجوم قبل أن تنفجر |
Uma coisa que não aconteceu oficialmente foi uma bomba que oficialmente não explodiu às 14:30h... não oficialmente destruindo o Café do Jimmy Wah. | Open Subtitles | شئ واحد لم يحدث بشكل رسمى كان قنبلة لم تنفجر فى الساعة الثانية والنصف ظهرا بشكل غير رسمى دمرت مقهى جيمى واه |
Nem sequer explodiu. Era um miúdo! | Open Subtitles | لقد قالوا أن القنبلة لم تنفجر لقد كان طفلا |
Soube que era você quando a bomba debaixo da sua cama não explodiu. | Open Subtitles | عرفتُ بأنكَ القاتل حالما لم تنفجر القنبلة التي تحتَ سريرك |
A Rainmaker usa tecnologia de destruição de bunkers para penetrar 90 metros abaixo da superfície, antes de detonar. | Open Subtitles | وصانع المطر هو معينة تقنية منتهكي القبو إلى 300 قدم في متناول الأرض قبل أن تنفجر. |
Uma bomba vai detonar aqui em D.C. ... amanhã. | Open Subtitles | ستكون هُناك قنبلة تنفجر هُنا في العاصمة غدا. |
E eventualmente, as coisas seriam tão rápidas que seria tudo tão explosivo, ao ponto de sermos destruídos pela explosão, o que significaria o fim. | Open Subtitles | وفى النهاية ستسير الاحداث بسرعة مذهلة حتي تصل الي ان تنفجر الاشياء بل وانت نفسك ستُدمَّر من شدة الانفجارات |
Evitámos que uma bomba explodisse devido ao que fizemos hoje. | Open Subtitles | هناك قنبلة لن تنفجر بسبب ما قمنا به اليوم |
- Vou certificar-me que saio de lá antes que expluda. | Open Subtitles | ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر. |
Na Competição do Rei Leão, quando os fogos de artificio explodirem. | Open Subtitles | فيمنافسةالأسد، عندما تنفجر الألعاب النارية |
Assim, o contágio só se efectua quando as pústulas rebentam. | Open Subtitles | تنشر لذا العدوى فقط عندما البثرات تنفجر. |
Ele me assegurou que a bomba nunca seria detonada. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً |
Prometo que o Esquadrão Anti-Bombas desactiva qualquer coisa antes que exploda. | Open Subtitles | أعدكِ أن فريق تفكيك القنابل سوف يتولّى الأمر قبل أن تنفجر |
Tínhamos de destruir uma coisa dentro daquela bomba e meia hora depois aquilo explodia. | Open Subtitles | وكان عليك أن تكسر شيئاً ما بداخل القنبلة ويكون أمامك نصف ساعة للهرب قبل أن تنفجر |
explodirá num nunca acabar de afirmativas sem limites. | Open Subtitles | فهي تنفجر إلى سلسلة من التوكيدات اللتي لا تعرف أي حد |
O raio do boneco não devia ter explodido ainda. | Open Subtitles | دمية غبية، لم يفترض بها أن تنفجر بعد |
Se alguém as pisa, por acidente, ou as apanha, podem explodir. | TED | إن داس أحد عليها بالخطأ أو حملها، فيمكنها أن تنفجر. |
Queremos que ela rebente quando ele chegar ao Lá mais alto. | Open Subtitles | نريدها أن تنفجر عندما يصل الى النغمة أف عالي |
Agora vais deixar-me sair daqui. Eu sei que a bomba não detonou. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر |