Respira. Mantêm o equilíbrio. | Open Subtitles | تنفسي فحسب , حسنـاً , ركزي على الشخصيـة |
Está bem, vais ficar bem, Respira só. | Open Subtitles | حسناً، ستكونين على ما يرام تنفسي فحسب |
Está bem. Está bem, está bem... Apenas Respira. | Open Subtitles | حسناً, حسناً أنت بخير, تنفسي فحسب |
Está a ir bem. Apenas respire. | Open Subtitles | إنك تقومين بعمل جيد تنفسي فحسب |
respire, querida. respire. | Open Subtitles | تنفسي عزيزتي، تنفسي فحسب |
Tudo bem. respire. | Open Subtitles | لا بأس , تنفسي فحسب |
Respira. Isso mesmo. | Open Subtitles | تنفسي فحسب هكذا |
Respira. Não vejo sangue. | Open Subtitles | تنفسي فحسب لا أرى دماءاً |
Aguenta, Respira. | Open Subtitles | تماسكِ، تنفسي فحسب |
Mas por agora, Respira. | Open Subtitles | أما الآن، تنفسي فحسب |
Respira. | Open Subtitles | لا تتحرّكي. تنفسي فحسب. |
Respira, Respira, Respira. | Open Subtitles | تنفسي، تنفسي فحسب تنفسي |
- Agora Respira. - Está bem. | Open Subtitles | والآن تنفسي فحسب حسنا |
Respira. | Open Subtitles | هيّا ، تنفسي فحسب |
Respira fundo, está bem? | Open Subtitles | تنفسي فحسب, مفهوم؟ |
Você está bem, respire. | Open Subtitles | أنت بخير، تنفسي فحسب |
respire... | Open Subtitles | تنفسي فحسب |
respire. | Open Subtitles | تنفسي فحسب |
- Senhora, respire. | Open Subtitles | -سيّدي، تنفسي فحسب . |
Percebi. respire só. | Open Subtitles | تنفسي فحسب |
- Está bem, respire. | Open Subtitles | -حسناً، تنفسي فحسب . |