"تنهين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabares
        
    • acabas
        
    • terminar
        
    • acabaste
        
    • sais
        
    Podes ter um bebé quando fores mais velha, e acabares a escola, a universidade e arranjares um emprego. Open Subtitles بإمكانك أن تحظي بطفل عندما تكونين أكبر سناً و تنهين الثانوية والجامعة و تحصلين على عمل
    Até acabares o curso de direito, passes no exame, seres contratada por alguma firma jeitosa a pagar bem. Open Subtitles حتى تنهين كلية الحقوق، تنجحين و تعينك شرطة محاماة ضخمة تدفع الكثير.
    Porque não acabas de escrever sozinha, Virginia? Open Subtitles لما لا تنهين كتابة تقريرك بنفسك , فرجينيا ؟
    Valeu a pena esperar cinco horas para ouvir-te terminar essa frase. Open Subtitles هذا يستحق الخمس ساعات التي إنتظرتها لأسمعكِ تنهين هذه الجملة
    Então como acabaste a escrever excertos para o jornal local? Open Subtitles حسناً كيف تنهين تجميع الكتابات للأخبار المحليّة؟
    Isso é "a que horas sais esta noite" em hebraico. Open Subtitles شالوم ألخام معناهبالعبرية: "بأيّ وقت تنهين عملكِ الليلة؟"
    Tudo bem, quando acabares o teu trabalho comunitário por que não vens ter comigo? Open Subtitles حسناً، عندما تنهين عملك الخيري تعالي و ابحثي عني
    O que achas, quando acabares, se fôssemos até ao Joe's... comer um bife e... Open Subtitles ما رأيك لو .. عندما تنهين عملك نذهب إلى المطعم ونتناول اللحم المقدد و ...
    E, quando acabares de falar com a Lily, estarei lá em baixo no bar prontinho para ter sexo. Open Subtitles -شكراً ومن ثم ، عندما تنهين مكالمتك مع (ليلي) سأكون بالحانة مستعداً لبعض الجنس
    Manda mensagem quando acabares. Open Subtitles راسليني حينما تنهين
    Vem quando acabares. Open Subtitles تعالي، عندما تنهين
    acabas o resto do livro até amanhã de manhã. Open Subtitles أريـُـد منــكِ أن تنهين البقية من الكتاب في الصباح
    Dizes "eu nunca", e depois acabas a frase. Open Subtitles تقولين "لم يسبق لي"، و بعدها تنهين الجملة.
    acabas o teu turno. Open Subtitles ثم تنهين ورديتك
    Devia ter deixado-te terminar. Agora, não tenho vantagem nenhuma. Open Subtitles .يجب أن أسمح لكِ أن تنهين ما بدأتِ .الآن ليس لدي أيّ شيء أن أظهره لأجل هذا
    Quando terminar, pode descer para folhearmos uns ficheiros? Open Subtitles عندما تنهين مكالمتك إذا رغبتي بالنزول لأسفل و مشاركتي الإطلاع على بعض الملفات
    Está a terminar de dar uma volta? Open Subtitles تنهين عملكِ وحسب
    Estas pessoas sabem que não acabaste o secundário? Open Subtitles يإلهي ، ألا تعلم بأنك لم تنهين دراستك الثانوية ؟
    acabaste com o meu ensaio, atrasaste a minha carreira, quase acabaste com a tua, destruíste a do Richard. Open Subtitles لقد انهيتِ تجاربي, وجعلتيني أتراجع في مهنتي، وكدتِ تنهين مستقبلك، وحطمت مستقبل (ريتشارد).
    Porque é que não acabaste com a minha carreira? Open Subtitles لم لمَ تنهين مهنتي؟
    A que horas sais do trabalho? Open Subtitles في أي ساعة تنهين عملك؟
    A que horas sais do trabalho? Open Subtitles متى تنهين عملك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more