| Não nesta grande jornada que começaste, e que tens que terminar. | Open Subtitles | ليس في هذه الرحلة العظيمة التي بدأتها، ولابد أن تنهيها. |
| terminar, não, só abrandar um pouco. | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين ، لا أن تنهيها حقاً فقط أن تبطّئ الأمور قليلاً |
| Tu não acabaste. | Open Subtitles | أنتِ لم تنهيها. |
| - Ainda não acabaste esse livro? | Open Subtitles | ألم تنهيها بعد؟ |
| Mais vale acabares já e poupares-te a um desgosto. | Open Subtitles | لكنت سأقول بأنه من الأفضل أن تنهيها الآن و وفري على نفسك الألم |
| Adorei o teu livro. E acho que deves acabá-lo. | Open Subtitles | تعجبني روايتك و أظن أنه يجب أن تنهيها |
| Precisa acabá-la. | Open Subtitles | عليك أن تنهيها. |
| Vou mostrar a tampa desta coisa idiota... para podemos terminar e poderás ir para casa. | Open Subtitles | سأريك غلاف هذه اللعبة الغبية كى تنهيها بسرعة لتعودى للبيت |
| Mas faz-me perguntar porque não terminar com isso? | Open Subtitles | لكن هذا يذهب بنا لسؤال، لمَ لمْ تنهيها بنفسك؟ |
| É a tua vez! Podes terminar se tirares um 7! | Open Subtitles | إنه دورك تستطيعي أن تنهيها إذا رميت 7 |
| E, sem ter provas de nada, estás a dizer-lhe para ela terminar. | Open Subtitles | و بدون أي دليل أنت تقولين لها أن تنهيها |
| - Não pode terminar sem se drogar? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تنهيها بدون المخدرات؟ |
| Devem terminar. Não devem morrer mais guerreiros. | Open Subtitles | انت تنهيها لا مزيد من الشجعان يموتون |
| -Só acabaste agora? | Open Subtitles | - انت لم تنهيها الا الآن |
| E quero-os acabados antes de começares. E antes de acabares, traz-me café. E os poemas devem ter o seguinte esquema de rimas: | Open Subtitles | وأريدها جاهزة قبل أن تبدأ وقبل أن تنهيها أحضر لي القهوة ويجب أن تكون قافية القصائد كالتالي... |
| Está na altura de acabares. | Open Subtitles | حان الوقت لان تنهيها |
| - Não, tu devias ir para a universidade... e acabá-la e dares a ti mesmo algumas opções. | Open Subtitles | - لم لا ؟ - لا يجب عليك الذهاب للجامعه اولا . ثم تنهيها وتعطي نفسك بعض الخيارات . |