"تنيناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um dragão
        
    Confiei nele o suficiente para matar um dragão em seu nome, lord Hagen. Open Subtitles أئتمنه بما يكفي لأقتل تنيناً نيابة عنه لورد هيغين
    Os antigos chineses acreditavam que um dragão estava a devorar o Sol. Open Subtitles إعتقد الصينيين القدماء أن تنيناً كان يلتهم الشمس
    Eu não me consigo controlar, pai. Vejo um dragão e tenho de matá-lo. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور
    Há quem perca a faca ou a caneca. Eu, não. Eu consegui perder um dragão inteiro. Open Subtitles يفقد الناس أوانيهم الصغيرة، أما أنا فقد فقدت تنيناً كبيراً
    Sim, sempre fui fascinada com os chefes que podem fazer qualquer coisa com açúcar, como uma escultura de um dragão a cuspir fogo a algo tão simples como uma palha. Open Subtitles نعم , لقد كنت دائما مسحورة بكيفية صناعة الطاهى لتقريباً كل شىء بلا سكر من نحت تنيناً ينفث النار
    Além disso, eu estava tão pedrada que pensava que o Walden era um dragão falante. Open Subtitles أضف إلى ذلك، أنّي كنتُ مخدّرةً، ظننتُكَ تنيناً متكلّماً.
    Capitão, ficamos no deserto tempo demais ou aquilo é mesmo um dragão? Open Subtitles لقد كنت في الصحراء لفترة طويلة لكن أليس ذلك تنيناً هناك ؟
    O mundo não via um dragão há séculos até as minhas crianças nascerem. Open Subtitles لم يرى العالم تنيناً منذ قرون.. حتى وُلد أطفالى.
    Nesta vila, ninguém olha para mim e vê um dragão. Open Subtitles في هذه المدينة ؟ لا أحد منهم ينظر إلي و يرى تنيناً
    Tu sabes que vais ter de matar um dragão. Open Subtitles تعرف أنّ عليك أن تقتل... أن تقتل تنيناً
    - Nunca imaginei ser seguido por um dragão. - Tu te associaste com a mãe? Open Subtitles لم أتصور أن تنيناً سيطاردني- لقد تحالفت مع الأم-
    Apenas um homem conseguia comandar um dragão. Open Subtitles رجل واحد فقط يمكنهُ أن يأمرَ تنيناً
    Deparaste-te com um dragão a cuspir fogo. Open Subtitles فأنتم تواجهون تنيناً ينفث النار
    Mas eu digo, um dragão a menos é um dragão a menos. Open Subtitles لكن في رأيي ، ماذا لو نقص تنيناً
    Poderias fazer um dragão ou um lobo. Open Subtitles يمكننى ان اعطيك تنيناً او ذئباً
    Não, não, ficarias. Phoebe, há um dragão à solta na cidade! Open Subtitles لا ، لا ، (فيبي) لن تكونى كذلك هناك تنيناً طليقاً فى المدينة
    Espera aí. Então, estás a dizer que o Wyatt conjurou um dragão. Sim, direitinho para fora da TV. Open Subtitles مهلاً لحظة ، أتقولين أن (وايات) استدعى تنيناً ؟
    Se eu acreditasse em contos de fadas, diria que acabei de ver o meu amigo, Richard Cypher, matar um dragão. Open Subtitles إن اَمنت بقصص الجن كنت سأقول لقد رأيت للتو صديقي ريتشارد سايفر)، يذبح تنيناً)
    Está bem. Vejo... um dragão. É vermelho. Open Subtitles حسنٌ، أرى تنيناً أحمر
    Sempre quis ver um dragão. Open Subtitles أردت دائماً أن أرى تنيناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more