"تهبط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aterrar
        
    • descer
        
    • pousar
        
    • cair
        
    • aterra
        
    • chegar
        
    • aterrarem
        
    • baixo
        
    • aterram
        
    • aterrares
        
    • desce
        
    • aterre
        
    • aterrou
        
    • aterragem
        
    • chão
        
    Aquele avião tem de aterrar imediatamente, e quando aterrar, quero que os meus serviços secretos o detenham. Open Subtitles هذه الطائرة لابد أن تهبط في الحال وعندما تهبط أريد أن يعلم جهاز الحراسة الخاصة
    Vi um helicóptero aterrar do outro lado da fronteira. Open Subtitles رأيت مروحية تهبط على الجانب الآخر من الحدود.
    A maior parte das vezes, acontece que são aviões a aterrar. TED وغالبًا ما يتضح أنها طائرات عندما تهبط.
    A sala era pequena, e era preciso descer algumas escadas para chegar. Open Subtitles الغرفة كانت صغيرة، وكان يجب أن تهبط عدة درجات لتصل إليها
    Porque os pássaros e os insectos aprenderam a não pousar aqui. Open Subtitles لأن الطيور والحشرات بطريقة ما قد تعلمت ألا تهبط هنا
    Achava que eras como as pessoas que têm muito medo de voar, o avião delas nunca vai cair. Open Subtitles انا للتو عرفتُ ذلك، مثل الناس الذين يخشون الطيران حقاً حقاً، و طائرتهم لن تهبط ابداً.
    Mostra-vos onde é o voo, a entrada, o terminal, quanto tempo até aterrar. Não precisam de uma aplicação para isso. TED و تظهر لك أين هي الرحلة، البوابة، و محطة الطيران، كم من الوقت حتى تهبط.
    Vamos contar os meses até a nave-mãe aterrar? TED والآن نقوم بالعد التنازلي للأشهر حتى تهبط السفينة الأم؟
    Poderia, então, aterrar num parque, por exemplo. TED فيمكن أن تهبط فى متنزة، على سبيل المثال
    O Air Force One vai aterrar no aeroporto e eu estarei lá para garantir... que aquela pessoa responde às perguntas que preferia evitar. Open Subtitles القوات الجوية الأولى سوف تهبط في المطار سوف أكون هناك لأتأكد على من أنت تتعرف و أريد إجابات لبعض الأسئلة
    No topo do World Trade Center. É o único sítio onde podes aterrar. Open Subtitles المركز التجاري هو المكان الوحيد الذي تستطيع ان تهبط به
    Estou no voo 101, vou aterrar daqui a uma hora. Open Subtitles على الآن على الرحلة 101، و سوف تهبط خلال سّاعة.
    Olharemos para cima e veremos anjos a descer do céu... e eles porão comida à nossa frente e talvez roupas novas para vestirmos. Open Subtitles سننظر لأعلى و نرى الملائكة تهبط من السماء .و سيضعون الطعام امامنا وربما ثياب جديدة لنلبسها
    Antes disso, disse: ""Filho, as acções podem subir ou descer, Open Subtitles قبل هذا لقد قال بني, أسعار المخازن تعلوا و تهبط
    Cada rebento é como um pequeno paraquedista, flutuando no vento, arriscando tudo por um lugar seguro para pousar. Open Subtitles كل شتلة عبارة عن مِظلة تطفو مع الرياح تخاطر بكل شيء لتؤمن مكانًا لكي تهبط عليه
    Isso é um problema porque... as minhas médias variam e podem cair de 15 para 4 no ano. Open Subtitles انها مشكلة لأن درجاتي تصبح متفاوتة من الممكن أن تهبط من 15 الى4 في سنة واحدة
    Normalmente volta. E quando volta, aterra automaticamente. TED وعادة ما تعود، وعندما تعود، تهبط تلقائياً.
    Tu tens sete horas antes da tua nave chegar aSprawl. Open Subtitles لديك سبع ساعات قبل أن تهبط سفينتك في السبرول
    A hospedeira disse que ficava de olho nela até aterrarem, mas... Open Subtitles المضيفة الجوية قالت أنها ستعتني بها . . إلى أن تهبط الطائرة، لكن
    Está no valor mais baixo em 18 dólares e continua a baixar. Open Subtitles إنها تهبط إلى أقل سعر لها 18 دولار و مازلت تهبط
    Mas algumas crias aterram muito longe da água. Open Subtitles لكن تهبط بعض الفراخ بعيداً جداً عن الماء
    Se a levares assim, ao aterrares, bate-te no joelho e parte-te os maxilares. Open Subtitles عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب ركبتك و تكسر فكك
    desce de 40º para 15º C e resiste ao teste perfeitamente bem. TED تهبط حرارته من 15 درجة مئوية من 35 درجة ويخرجون من التجربة معافين تماما.
    Queremos que levante voo, mas não que aterre. Open Subtitles نريدها ان تقلع ولا نريد لها ان تهبط
    "Foi a primeira nave que aterrou na superfície de Marte." Open Subtitles لقد كانت المركبة الفضائية الأولى التي تهبط على سطح المريخ
    Depois a aterragem, como vimos, a chegada a este lado do canal, é através de um pára-quedas. TED ثم تهبط كما رأينا، بوصولك لهذا الجانب من القناة، هو عن طريق المظلة.
    Então, espero que caias redondo no chão. Open Subtitles اذا أنا لا أستطيع الانتظار ختى أراك تسقط و تهبط على مؤخرتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more