E quando o fizer, estaremos a enfrentar uma nova ameaça. | Open Subtitles | فسيعيد أسلحته نحونا , وعندما يفعل فسنواجه تهديد جديد وكامل |
Há cinco horas atrás uma nova ameaça atacou... o Arqueiro Verde e a Canário Negro. | Open Subtitles | منذ خمس ساعات , تهديد جديد هاجمالسهمالأخضروالكناريالاسود. |
Asajj Ventress... resultou na criação de uma nova ameaça... | Open Subtitles | اساج فينترس , نتج عنها خلق تهديد جديد فى المجرة : |
Mal derrotámos a Alemanha e uma nova ameaça começou a aparecer nos céus da América. | Open Subtitles | لم نكن هزمنا ألمانيا حتى ظهر تهديد جديد بدأت تظهر في سماء أمريكا |
Em 1930, a ameaça comunista tinha sido repelida mas com a Depressão chegou uma nova ameaça. | Open Subtitles | بحلول العام 1930، تمّ القضاء على تهديد الشيوعيّـة... لكن إجتاح الكساد البلاد وظهر تهديد جديد. |
Sem que os Jedi saibam, uma nova ameaça foi solta na galáxia, | Open Subtitles | غير معلومة للجاداي , تهديد جديد قد تم تحريره على المجرة ... |
uma nova ameaça pode surgir a qualquer momento. | Open Subtitles | يمكن أن يظهر تهديد جديد في اي لحظة |
Pode haver uma nova ameaça a esconder-se nas sombras. | Open Subtitles | ربما هناك تهديد جديد مختبأ في الظلال |
Tenho uma nova ameaça ao meu poder. | Open Subtitles | هنالك تهديد جديد على حكمي |
Pode haver uma nova ameaça. | Open Subtitles | لابد ان يوجد تهديد جديد |
Há uma nova ameaça. | Open Subtitles | هنالك تهديد جديد. |
- Há uma nova ameaça. | Open Subtitles | هناك تهديد جديد |
E eis que nasce uma nova ameaça. | Open Subtitles | و تهديد جديد بدأ يلوح |
Há sempre uma nova ameaça. | Open Subtitles | فهناك دومًا تهديد جديد" |