"تهمّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importam
        
    • é importante
        
    • interessam
        
    Os quartos não importam. Continua a comprar Anacott. Open Subtitles ، إن كنت صـائباً فإن الأثمان والأرباع لن تهمّ
    De qualquer forma, essas coisa não importam quando você gosta de alguém. Open Subtitles وعلى أية حال ، هذه الأمور لا تهمّ عندما تكون مُهتمّة حقا بالشخص الآخر
    Estes são os bons momentos. Os simples. Aqueles que importam. Open Subtitles هذه هي اللّحظات الطيّبة البسيطة التي تهمّ.
    O que importa é o Flecha. O homem por baixo do capuz não é importante. Open Subtitles السهم هو ما يهمّ، أما الرجل أسفل القلسنوة لا تهمّ.
    Sei que pensas que é um sentimentalismo barato, mas acredito que seja onde se coloca o que é importante. Open Subtitles أعرف بأنّك تعتقد بأنّه عاطفة تافهة لكن أعتقد هو حيث تضع الأشياء التي تهمّ
    O meu cliente tem informações que interessam à Polícia de NY. Que tipo de informações? Open Subtitles موكلي لديه بعض المعلومات ربّما تهمّ شرطة (نيويورك).
    - Os quadros não interessam. Open Subtitles فينسنت)، اللوحات لا تهمّ)
    Quero que coisas que não importam, não importem. Open Subtitles أريد ألا أهتم بالأشياء التى لا تهمّ
    Os meus sentimentos não importam? Open Subtitles ألا تهمّ مشاعري البتة؟
    E o problema é, Julie não tem o suficiente das coisas superficiais que realmente importam. Open Subtitles ،والمشكلة هي جولي ) ليس لديها ما يكفي ) من الأشياء السطحية التي تهمّ حقاً
    Razões não importam mais... Open Subtitles الأسباب لا تهمّ الآن.
    Não, não preciso disso. - São os detalhes que importam mais. Open Subtitles هي التفاصيل التي تهمّ.
    Mas essas coisas não importam. Open Subtitles لكن هذه الأشياء لا تهمّ
    Aparência não é importante." Open Subtitles "المظاهر لا تهمّ."
    - Sim, mas o como é importante. Open Subtitles -أجل، لكنّ كيفيّة موته تهمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more