A força física do mar domina o nosso planeta. | Open Subtitles | إن قوة الظاهرة والمطلقة للمحيط تهيمن على كوكبنا |
Senhora, embora Vénus governe os teus desejos, Saturno domina os meus. | Open Subtitles | يا مولاتي، إن كانت إلهة الحب تهيمن على رغباتك، فإن إله الحصاد يحكمني فيها |
Quando se domina e manipula homens em todas as salas de reunião e tribunais, isto era o passo lógico a seguir. | Open Subtitles | عندما تهيمن التعامل مع الرجال في كل قاعة من قاعات الإجتماعات القاعة التي كنت فيها هذا يبدأ كأنّه مجرد تطوّر طبيعي |
Que os problemas quotidianos nunca lhes causem ansiedade... ou que o desejo pelos bens terrenos nunca domine as vossas vidas. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تسبب المشاكل اليومية ... لكم القلق ابدا أو الرغبة في إمتلاك أرض تهيمن على حياتكم |
Não deixe que ela o domine, seja você mesmo, independente. | Open Subtitles | لاتدعها تهيمن عليك. كن كما نت. -كن مستقل.كن حرا |
Uma visão que viria a dominar a internet pelos próximos 20 anos. | Open Subtitles | وسيُقدر لهذه الرؤية أن تهيمن على عالم الإنترنت لعشرين سنة تالية |
Eu tinha, uns... 10 anos de idade quando as minhas tendências começaram a dominar a minha orientação sexual. | Open Subtitles | لقد كنت بعمر 10 سنوات عندما بدأت ميولي تهيمن على إتجاهي الجنسي |
Invertebrados dominam estes planos superiores. | Open Subtitles | الكائنات اللا فقارية تهيمن علي هذه الأراضي العليا. |
Ainda assim, domina as nossas vidas. | TED | لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا. |
Diz que é meu escravo, mas você é que me domina. | Open Subtitles | انت هو الذي من المفترض ان يكون عبدا لي لكنك انت الذي تهيمن علي ! |
Nantucket domina agora o mercado mundial. | Open Subtitles | - نانتوكيت تهيمن على السوق. |
A outra é que precisas de dominar e controlar o mundo à tua volta, manipulá-lo a teu prazer. | Open Subtitles | الأخرى هي أنه لديك حاجة أن تهيمن و تسيطر على العالم من حولك, تحنيه لإرادتك. |
Se, de facto, as redes sociais estão a dominar os meios de comunicação tradicionais e as mulheres estão a dominar as redes sociais, quererá isso dizer que as mulheres irão controlar os meios de comunicação mundiais? | TED | إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية فهل سيعنى ذلك أن النساء سيقمن بالهيمنة على وسائل الإعلام العالمية؟ |
O êxtase, a atribulação e a iminente batalha do Armagedão dominam grande parte das discussões. | Open Subtitles | النشوة، المحنة و المعركة الوشيكة ليوم الهاوية، تهيمن على جلّ النقاش |