Pensem porque é que estamos aqui. Ainda não estamos num processo. | Open Subtitles | تذكر سبب تواجدنا هنا لن يتم رفع الدعوة بعد |
Desde que estamos aqui, ela desapareceu e agora apareceu morta. | Open Subtitles | اذن منذ تواجدنا هنا اختفت هذه الفتاة و الان ظهرت ميتة |
Vamos começar por nos apresentar e explicar rapidamente porque estamos aqui. | Open Subtitles | أولاً، علينا أن نبدأ بتقديم أنفسنا و نقول سبب تواجدنا هنا |
É importante estarmos aqui pois é a nossa comunidade. | Open Subtitles | من المهم تواجدنا هنا اليوم فالأمر يتعلق بمجتمعنا |
E a única razão de estarmos aqui em primeiro lugar, é por causa da merda do teu emprego. | Open Subtitles | السبب الوحيد و الذى فى المقام الأول و الذى سبب تواجدنا هنا هو عملك اللعين |
É por isso que aqui estamos. Eu sei. | Open Subtitles | -في الواقع، هذا سببُ تواجدنا هنا |
Todo este tempo que aqui estivemos, Sabias que iriam matá-lo. | Open Subtitles | ،طيلة فترة تواجدنا هنا .كنت تعرف أنكم تنوون قتله |
Já estamos aqui há um ano, só a laurear a pevide. | Open Subtitles | لقد مضى على تواجدنا هنا عام لاكننا مازلنا نتعفن |
É por causa deste idiota que estamos aqui a gelar os tomates. | Open Subtitles | هذا الوغد هو سبب تواجدنا هنا وسط هذا البرد القارس |
Lembrem-se de onde estão e porque estamos aqui. | Open Subtitles | تذكرا مكانكما وسبب تواجدنا هنا. |
É por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو سبب تواجدنا هنا |
É um grande dia para as notícias de El Paso. Não sei o que estamos aqui a fazer. | Open Subtitles | "إنها ضجة إعلامية كبيرة اليوم بـ"آل باسو لستُ أدري مالغرض من تواجدنا هنا |
Ele é nosso inimigo. estamos aqui por culpa dele. | Open Subtitles | إنّه عدوّنا وهو السبب في تواجدنا هنا |
Porque estamos aqui? | Open Subtitles | ما سبب تواجدنا هنا ؟ |
Para que mais estamos aqui? O que foi? | Open Subtitles | أعني ماسبب تواجدنا هنا إذن ؟ |
Deixem-me apresentar-vos ao tipo que é a razão de estarmos aqui hoje à noite. | Open Subtitles | فلتدعوني أقدّم لكم الرجل الذي يُعدّ سبب تواجدنا هنا جميعاً. |
Não quero ir a um sítio especial por ser especial estarmos aqui. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى مكان لمناسبة خاصة كما لو كان تواجدنا هنا هو مناسبة خاصة |
Fiquei tão focado em brincar às casinhas que esqueci a razão de estarmos aqui. | Open Subtitles | لقد حوصرت في العلاقة لدرجة أنني نسيت سبب تواجدنا هنا |
E se pensarmos, em primeiro lugar não era suposto estarmos aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض تواجدنا هنا في المقام الأول |
Teve os braços cruzados durante 13 dos 15 mins que aqui esteve. | Open Subtitles | -لقد قمتِ بثني ذراعيك لمدة 13 دقيقة من 15 دقيقة وهي مدة تواجدنا هنا |