"تواصل معه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contacto com ele
        
    • tinha contactado
        
    Só voltei a ter contacto com ele há seis meses. Open Subtitles أصبحتُ على تواصل معه مجددًا، مُنذ ستة أشهر وحسب
    Também sabemos que esteve em contacto com ele e que lhe deu os nomes dos Rangers que mataram o pai dele. Open Subtitles نحن نعلم أيضا أنك كنت على تواصل معه وأنك سلمته أسماء حراس الذين قتلوا والده
    Tu, minha querida, vais colocar-me em contacto com ele agora. Open Subtitles عزيزتي ستضعينني على تواصل معه الآن
    - Um simpatizante anónimo entrou em contacto com ele através do seu site, deixou a passe e instruções sobre onde esperar nos bastidores. Open Subtitles -من قبل مساند مجهول تواصل معه من خلال موقعه الإلكتروني، ترك له التصريح، و التعليمات
    Depois de adoecer, contou-me que alguém o tinha contactado. Open Subtitles بعد ان مرض, قال لي ان احدا تواصل معه
    Deram-nos a lista das actividades do sr. Marwat, e parece que você é o que mais tem contacto com ele. Open Subtitles تسلّمنا قائمة بنشاطات السيد (مروت) اليومية ومن بين كل الحراس المذكورين ضمن سجلاته يبدو أنك أكثر من تواصل معه.
    Estivemos em contacto com ele. Open Subtitles لقد كنا على تواصل معه.
    HSAM. Ainda mantinhas contacto com ele? Open Subtitles حيث لازلتي في تواصل معه ؟
    Esse teu amigo, ainda tens contacto com ele? Open Subtitles ألا زلت على تواصل معه ؟
    A Malia manteve contacto com ele durante alguns anos, mas, com o tempo, tornou-se mais difícil manter o contacto. Open Subtitles ،ظلت (ماليا) على تواصل معه لبضعة سنين لكن مع مرور الوقت، صار من الصعب عليها تحمله
    Vamos verificar qualquer pessoa que tenha estabelecido contacto com ele Open Subtitles فلنفتش عن شخص لديه تواصل معه
    - Mantém contacto com ele? Open Subtitles -هل أنتِ على تواصل معه ؟
    Mas ele não podia provar que alguém o tinha contactado, então pensaram que ele inventou tudo. Open Subtitles إلا أنه لم يستطع إثبات أن أحدهم تواصل معه. -لذا ظنَّ الجميع أنه إختلق الأمر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more