"توجد أدلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há provas
        
    • há pistas
        
    • há indícios
        
    Se não há provas suficientes, são libertados, e é-lhes atribuído código-azul. Open Subtitles اذا لم توجد أدلة تكفى لحجزهم يتم إطلاق صراحهم ويأخذ الملف شفرة زرقاء هذا مجرد إجراء معروف
    Agora não há provas que nos liguem ao rapto. Open Subtitles الآن لا توجد أدلة لإدانتنا بعمليّة الإختطاف
    Não há provas de psicopatias. Open Subtitles لا توجد أدلة على مرض عقلي إجرامي البتّة.
    Parece que, a cada alguns meses, muitos criminosos desaparecem e aparecem mortos, mas nunca há pistas. Open Subtitles يبدو كلّ بضعة شهور هناك عدد كبير من مرتكبي جرائم العنف يُفقدون أو يظهرون موتى، لكن لا توجد أدلة أبدًا.
    - Não há pistas novas? Open Subtitles بالطبع، ألا توجد أدلة جديدة إذن؟
    - Não há indícios desse facto. - Nem há indícios do contrário. Open Subtitles ــ لا توجد أدلة تثبت هذا ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى
    Acredito que não há provas suficientes para prosseguir agora. Open Subtitles أعتقد أنّه لا توجد أدلة كافية للمواصلة في هذا الوقت.
    Não sou fã do general mas isso é uma acusação muito grave e não há provas que a apoiem. Open Subtitles لا أحب الجنرال لكنها تهمة خطيرة ولا توجد أدلة كافية عليها
    É o mesmo do Marty's Market, não há provas que indiquem que as mulheres foram mortas lá. Open Subtitles -مثل متجر (مارتي) تماماً لا توجد أدلة مادية تشير إلى أن تلك النسوة قتلن هناك
    - Não há provas novas. - Sim? Open Subtitles ـ لا توجد أدلة جديدة ـ أحقاً ؟
    Não há provas "aparentes". Open Subtitles لا توجد أدلة مرئية
    Não há provas, que Kyle tenha resistido. Open Subtitles (لا توجد أدلة على مقاومة (كايل أوين)لم يكن مضطرا لقتله)
    Não há provas suficientes. Open Subtitles لا توجد أدلة كافية
    Nós não lhe batemos. Não há provas. Open Subtitles نحن لم نصدمه لا توجد أدلة
    Estou a dizer que não há provas que indiquem que foi o Evans. Open Subtitles أحاول فقط القول أنّه لا توجد أدلة تشير أنّ (إيفانز) قاتل متسلسل.
    Não há provas que indiquem alguém além de Rockwell. Vês? Open Subtitles لا توجد أدلة تشير لأيّ شيء عن أحد بإستثناء (روكويل)، أترين؟
    Sim. Como o Adam disse, não há pistas sobre a mãe dele. Open Subtitles (أجل،كماقال(أدم, لا توجد أدلة تدل على أمه
    há indícios de que os leões marinhos podem recordar tarefas concretas inclusive depois de 10 anos sem prática. Isso permite-lhes navegar tranquilamente pelas suas zonas prediletas. TED توجد أدلة حتى على أن أسود البحر يمكنها تذكر كيفية القيام بمهام معينة بعد مرور 10 سنوات عليها دون أن تمارسها في تلك الفترة، مما يسمح لها بالتنقل بسهولة في الأماكن التي اعتادت العيش فيها قديمًا.
    Não há indícios de tensão alta. Open Subtitles لا توجد أدلة للهجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more